Paroles et traduction Hifi - Drame quotidien
Un
de
ces
soirs
où
le
stress
peu
te
rendre
dingue
Один
из
тех
вечеров,
когда
небольшой
стресс
сводит
тебя
с
ума
En
deux
semaines
peu
de
rentes,
regarde
comme
ça
peu
te
rendre
mince
За
две
недели
небольшой
аннуитета,
Смотри,
Как
бы
это
не
сделало
тебя
худым
Quand
l'angoisse
te
serre
le
ventre
entre
deux
grandes
pinces
Когда
тоска
сжимает
твой
живот
двумя
большими
щипцами
J'
me
demande
quel
lendemain
dieu
a
façonné
pour
moi
de
ses
deux
grandes
mains?
Интересно,
какой
следующий
день
Бог
создал
для
меня
своими
двумя
большими
руками?
Peut-il
encore
m'appeler
mon
fils
malgré
mon
vice?
Может
ли
он
все
еще
называть
меня
своим
сыном,
несмотря
на
мой
порок?
Mon
disque
comme
mon
shit
peut-il
encore
se
vendre
bien?
Мой
диск
как
мое
дерьмо
может-он
снова
продать?
Des
fois
cette
vie
me
donne
envie
de
crier
"sa
mère
la
pute"
Иногда
в
этой
жизни
мне
хочется
кричать
"его
мать
шлюха".
Mais
je
la
ferme,
quand
je
pense
à
ce
fils
ou
cette
fille
qu'
sa
mère
n'a
plus
Но
я
закрываю
ее,
когда
думаю
об
этом
сыне
или
дочери,
которых
у
его
матери
больше
нет
Tant
de
haine
en
tête,
on
fume
tant
d'herbe
qu'on
en
nique
la
mère
nature
Столько
ненависти
в
голове,
мы
курим
столько
травы,
сколько
собираем
с
матерью-природой
On
traite
la
meuf
qu'on
adule
à
la
dure
Мы
обращаемся
с
девушкой,
которой
любим,
с
трудом
Vidé,
jusqu'à
ce
que
la
haine
bouscule
tes
idées
Опустошенный,
пока
ненависть
не
разрушит
твои
идеи
Et
que
tu
fasses
même
plus
tout
ce
que
t'avais
décidé
И
чтобы
ты
даже
больше
не
делал
того,
что
решил
Mes
négros
et
autres
tiss-mé
ne
demandent
rien
d'autre
si
ce
n'est
pouvoir
exister
Мои
ниггеры
и
прочие
сплетни
не
требуют
ничего
другого,
кроме
возможности
существовать
Mais
ils
vivent
un
véritable
drame
quotidien
Но
они
переживают
настоящую
повседневную
драму
Où
les
plus
faibles
cannent
à
p'
tit
feu
Где
самые
слабые
могут
пожечь
огонь
Et
les
plus
gros
n'disent
rien
А
самые
большие
ничего
не
говорят
Mais
vivre
en
enfer
serait
aussi
bien
Но
жить
в
аду
было
бы
так
же
хорошо
Est
ce
que
tu
captes
un
p'tit
peu?
Ты
что,
ловишь
какую-то
мелочь?
Pourquoi
mes
frangins
ne
prennent
que
les
trajets
qui
mènent
aux
destins
tragiques?
Почему
мои
братья
совершают
только
те
поездки,
которые
ведут
к
трагическим
судьбам?
Amoureux
d'un
tas
de
fric
ou
flirtent
avec
un
trafic...
Влюблены
в
кучу
денег
или
флиртуют
с
трафиком...
Un
p'
tit
te
salue
comme
un
grand,
et
ça
lui
va
comme
un
gant
Парень
приветствует
тебя
как
взрослого,
и
это
подходит
ему
как
перчатка
Pour
qu'ça
banque,
lui
et
toute
sa
bande,
agit
déjà
comme
un
gang
Чтобы
он
и
вся
его
банда
уже
действовали
как
банда.
Mais
l'argent
et
les
armes
sous
les
anoraks
rendent
tous
mes
négros
paranoïaques
Но
деньги
и
оружие
под
анораками
делают
всех
моих
ниггеров
параноиками
Les
pros
de
ça
ne
prennent
pas
de
Prozac
Профессионалы
в
этом
не
принимают
Прозак
Mais
des
gros
Niaks
(joints)
et
arrosent
ça
de
cognac
Но
большие
Ниаки
(суставы)
и
поливают
это
коньяком
Regardent
grandir
leurs
grosses
liasses
comme
leurs
gosses
Наблюдайте,
как
растут
их
большие
кучи,
как
их
дети
Moi,
Ali
m'emmène
à
la
salle
et
je
boxe
dans
un
gros
sac
Я,
Али,
веду
меня
в
зал,
и
я
боксирую
в
большой
сумке
Mes
négros
sans
taf,
sont
sur
le
banc
et
s'en
battent
Мои
ниггеры
без
Тафа
сидят
на
скамейке
и
борются
с
этим
Tchatchent,
mentent,
tisent,
font
la
maille
comme
des
politiciens
Болтают,
лгут,
сплетничают,
снимают
сетку,
как
политики
Mais
ils
vivent
un
véritable
drame
quotidien
Но
они
переживают
настоящую
повседневную
драму
Où
les
plus
faibles
cannent
à
p'tit
feu
Где
самые
слабые
могут
пожечь
огонь
Et
les
plus
gros
ne
disent
rien
А
самые
большие
ничего
не
говорят
Mais
vivre
en
enfer
serait
aussi
bien...
Но
жить
в
аду
тоже
было
бы
неплохо...
Tout
part
en
couille,
depuis
ta
dernière
brouille-em
Все
пошло
прахом,
с
момента
твоей
последней
ссоры
Les
coupables
toute
ta
troupe,
les
trouvera
bien
en
fouillant
Виновных
вся
твоя
труппа,
найди
их
хорошо,
обыскав
T'
as
vécu
en
couillant,
t'as
fait
des
couilles
en
or
en
couillant
encore
Ты
жил,
болтая,
ты
делал
золотые
яйца,
все
еще
болтая.
Tu
savais
en
t'mouillant
que
ça
serait
bouillant
Ты
знал,
когда
мылся,
что
это
будет
кипеть
T'es
pas
en
manque
d'aide,
mais
à
chaque
pas
t'
as
un
mouvement
de
tête
Ты
не
нуждаешься
в
помощи,
но
с
каждым
шагом
у
тебя
появляется
движение
головы
Pour
guetter
chaque
gars
c'est
ça
d'être
wanted
Присматривать
за
каждым
парнем-это
значит
быть
разыскиваемым
J'marche
seul
comme
J.J.G.,
les
faux
n'marchent
qu'
accompagnés
Я
хожу
один,
как
Джей
Джей
Джи,
фальшивые
ходят
только
в
сопровождении.
Comme
les
gos
et
ça
ils
ne
peuvent
pas
l'nier
Как
и
гос,
и
это,
они
не
могут
этого
отрицать
J'ai
trop
d'égo
négro
me
met
pas
dans
l'même
panier
У
меня
слишком
много
негритянского
эго,
и
я
не
могу
поместиться
в
одну
корзину.
Le
ghetto
et
la
société
se
sont
associés
pour
ma
perte
Гетто
и
общество
объединились
из-за
моей
потери
Ils
veulent
étouffer
ma
mère
et
me
voir
bouffer
ma
merde
Они
хотят
задушить
мою
маму
и
увидеть,
как
я
ем
мое
дерьмо
J'vais
pas
attendre
qu'
ils
s'amènent
pour
tout
niquer
sa
mère...
Я
не
собираюсь
ждать,
пока
они
приедут,
чтобы
трахнуть
его
мать...
Je
sais
que
le
passé
est
court
et
que
la
vie
n'
tient
qu'
à
un
fil
Я
знаю,
что
прошлое
коротко,
а
жизнь
держится
только
на
одной
ниточке.
Les
plus
croyants
se
signent
et
saignent
en
attendant
un
signe
Самые
верующие
подписывают
себя
и
истекают
кровью
в
ожидании
знака
Essuyer
tout
ce
sang
nécessiterait
plus
d'un
siècle
Чтобы
вытереть
всю
эту
кровь,
потребуется
больше
века
J'veux
changer
ma
vie
le
temps
d'un
battement
d'cil
Я
хочу
изменить
свою
жизнь
во
время
взмаха
ресниц.
Tous
ceux
qui
m'écoutent
ont
le
blues
et
le
bout
de
shit
dans
le
blue-jean
У
всех,
кто
меня
слушает,
есть
блюз
и
кусок
дерьма
в
синих
джинсах
Cette
vie
de
chiotte
ne
s'oublie
qu'à
coup
de
luxe,
de
goût
de
chic
et
de
Gucci...
Эта
жизнь
щенка
забывается
только
из-за
роскоши,
вкуса
шика
и
Гуччи...
J'
réfléchis
trop,
j
'goûte
mon
shit
et
je
sais
plus
où
j'suis
Я
слишком
много
думаю,
я
пробую
свое
дерьмо
и
больше
не
знаю,
где
нахожусь
(Un
conseil)
prend
soin
de
ta
réput'
comme
tes
plus
belles
baskets
(Совет)
береги
свою
репутацию
лучших
кроссовок
Car
quand
t'as
plus
rien
et
qu'on
t'respecte,
c'est
tout
ce
qu'il
te
reste,
mec!
Потому
что,
когда
у
тебя
ничего
не
осталось
и
тебя
уважают,
это
все,
что
у
тебя
осталось,
чувак!
Intègre
une
pègre
quand
t'as
plus
rien
à
perdre
Присоединяйся
к
преступному
миру,
когда
тебе
нечего
терять
On
joue
avec
la
vie
comme
si
y'avait
plus
rien
après
Мы
играем
с
жизнью,
как
будто
после
этого
ничего
не
осталось.
Moi
non
plus,
j'
n'ai
pas
eu
d'appuis,
comme
toi
j'ai
du
vivre
la
nuit
У
меня
тоже
не
было
поддержки,
как
и
у
тебя,
мне
пришлось
жить
ночью.
Et
du
ciel
j'n'ai
reçu
qu'
de
la
pluie
И
с
неба
я
получил
только
дождь
J'ai
la
rage
et
quand
j'
ai
la
rage
ce
qu'il
me
faut,
je
l'arrache
У
меня
ярость,
и
когда
у
меня
есть
ярость,
что
мне
нужно,
я
вырываю
ее
Ne
répète
pas
mes
mots
de
travers,
ils
sont
l'honneur
d'ma
race
Не
повторяй
мои
слова
неправильно,
они-честь
моей
расы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hi-fi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.