Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thraft of Caanan
Бремя Ханаана
Ocean
quest
upon
me,
shoreline
fades
away
Морской
поход
зовет
меня,
берег
растворяется
вдали,
The
mighty
men
drifting
night
and
day
Дни
и
ночи
на
просторе
проводят
мои
силачи.
The
sea
has
tossed
them,
beast
beheld
their
eyes
Море
их
качало,
в
пучине
им
чудился
зверь,
Ready
the
ships,
now
it's
do
or
die
Приготовьте
корабли,
сейчас
– пан
или
пропал,
поверь!
Forged
of
blackened
steel,
wields
the
iron
hand
Из
черной
стали
выкован,
железной
рукой
правит
он,
Voices
loud
as
thunder,
pillaging
the
land
Громом
голоса
гремят,
грабя
эту
землю
вдоль
и
поперек.
Drone
seeks
mortal
vision,
pulse
the
silver
steed
Беспилотник
ищет
взор
смертных,
серебристый
скакун
бьет
копытом,
Riding
out
to
conquer
all
humanity
Он
мчится
покорить
все
человечество
– и
этим
живит
он.
I'm
high
on
fire,
heads
are
searing
Я
горю
огнем,
моя
дорогая,
головы
пылают,
Give
with
pain
all
thy
hearing
Вслушайся
в
боль
мою,
умоляю,
Promised
land
never
veering
Земля
обетованная
не
свернет
с
пути,
I'm
stoned
again,
reset
bearing
Я
снова
одурманен,
и
курс
мне
не
изменить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Stephen Rice, Desmond Wayne Kensel, Matthew Lance Pike
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.