High School Music Band - Hanno ucciso l'uomo ragno - traduction des paroles en allemand




Hanno ucciso l'uomo ragno
Sie haben Spiderman getötet
Hanno ucciso l'Uomo Ragno, chi sia stato non si sa
Sie haben Spiderman getötet, wer es war, weiß man nicht, mein Schatz.
Forse quelli della mala, forse la pubblicità
Vielleicht die von der Mafia, vielleicht die Werbung.
Hanno ucciso l'Uomo Ragno, non si sa neanche il perché
Sie haben Spiderman getötet, man weiß nicht einmal, warum.
Avrà fatto qualche sgarro a qualche industria di caffè
Er wird wohl irgendeinen Fehler bei einer Kaffeefirma gemacht haben, meine Liebe.
Hanno ucciso l'Uomo Ragno, chi sia stato non si sa
Sie haben Spiderman getötet, wer es war, weiß man nicht.
Forse quelli della mala, forse la pubblicità
Vielleicht die von der Mafia, vielleicht die Werbung.
Hanno ucciso l'Uomo Ragno, non si sa neanche il perché
Sie haben Spiderman getötet, man weiß nicht einmal, warum.
Avrà fatto qualche sgarro a qualche industria di caffè
Er wird wohl irgendeinen Fehler bei einer Kaffeefirma gemacht haben.
Hanno ucciso l'Uomo Ragno, chi sia stato non si sa
Sie haben Spiderman getötet, wer es war, weiß man nicht.
Forse quelli della mala, forse la pubblicità
Vielleicht die von der Mafia, vielleicht die Werbung.
Hanno ucciso l'Uomo Ragno, non si sa neanche il perché
Sie haben Spiderman getötet, man weiß nicht einmal, warum.
Avrà fatto qualche sgarro a qualche industria di caffè
Er wird wohl irgendeinen Fehler bei einer Kaffeefirma gemacht haben.
Hanno ucciso l'Uomo Ragno, chi sia stato non si sa
Sie haben Spiderman getötet, wer es war, weiß man nicht.
Forse quelli della mala, forse la pubblicità
Vielleicht die von der Mafia, vielleicht die Werbung.
Hanno ucciso l'Uomo Ragno, non si sa neanche il perché
Sie haben Spiderman getötet, man weiß nicht einmal, warum.
Avrà fatto qualche sgarro a qualche industria di caffè
Er wird wohl irgendeinen Fehler bei einer Kaffeefirma gemacht haben.





Writer(s): Mauro Repetto, Massimo Pezzali


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.