High School Music Band - L'angelo azzurro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction High School Music Band - L'angelo azzurro




L'angelo azzurro
The Blue Angel
Con la luce il tuo profilo
Your profile in the light
Ha un colore indefinito
Has an indefinite color
La tua immagine riflette
Your image is reflected
Su un discorso che non smette
On a discourse that never ceases
La chiarezza nei tuoi occhi
The clarity in your eyes
Le parole affascinanti
The fascinating words
Che si dicono due amanti
Two lovers say to each other
Ma davvero siamo noi?
But are we really us?
Se sei tu l'angelo azzurro
If you are the blue angel
Questo azzurro non mi piace
I don't like this blue
La bellezza non mi dice
Beauty doesn't tell me
Le parole che vorrei
The words I want
Quanti baci e tradimenti
How many kisses and betrayals
Lacrimoni e pentimenti
Tears and regrets
Fan di te una donna sola
Make you a lonely woman
Che da sola resterà
Who will remain alone
Con il sole e con la pioggia
With the sun and with the rain
Ti bagnavi sempre tu
You always got wet
Ero pronto ad asciugarti
I was ready to dry you off
Ma non ce la faccio più
But I can't do it anymore
E per chiudere il discorso
And to close the conversation
Voglio dirti amore mio
I want to tell you, my love
Questo è un arrivederci
This is a goodbye
E non è certo un addio
And it's certainly not a farewell
Sarà facile incontrarsi
It will be easy to meet
Educato salutarsi
To greet each other politely
Quell'azzurro di sicuro
That blue for sure
Non mi incanterà mai più
Will never enchant me again
Il mio orgoglio è ancora vivo
My pride is still alive
E non morirà con te
And it won't die with you
Lascia stare quell'azzurro
Leave that blue alone
Che non è adatto a te
It doesn't suit you
Se sei tu l'angelo azzurro
If you are the blue angel
Questo azzurro non mi piace
I don't like this blue
La bellezza non mi dice
Beauty doesn't tell me
Le parole che vorrei
The words I want
Quanti baci e tradimenti
How many kisses and betrayals
Lacrimoni e pentimenti
Tears and regrets
Fan di te una donna sola
Make you a lonely woman
Che da sola resterà
Who will remain alone





Writer(s): Umberto Balsamo, Giuseppe Malgioglio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.