Paroles et traduction High School Music Band - Una canzone d'amore
Una canzone d'amore
Una canzone d'amore
Angolo
testi
Lyrics
Corner
Home
> 0-9
> 883
> La
Donna,
Il
Sogno
& Il
Grande
Incubo
(1995)
> Una
Canzone
D′amore
Home
> 0-9
> 883
> La
Donna,
Il
Sogno
& Il
Grande
Incubo
(1995)
> Una
Canzone
D′amore
Guarda
il
video
di
"Una
Canzone
D'amore"
Watch
the
video
for
"Una
Canzone
D'amore"
Se
solo
avessi
le
parole
If
only
I
had
the
words,
Te
lo
direi
I
would
tell
you.
Anche
se
mi
farebbe
male
Even
if
it
would
hurt
me.
Se
io
sapessi
cosa
dire
io
lo
farei
If
I
knew
what
to
say
I
would,
Lo
farei
lo
sai
I
would
you
know.
Se
lo
potessi
immaginare
If
I
could
imagine
it,
Dipingerei
I
would
paint,
Il
sogno
di
poterti
amare
The
dream
of
being
able
to
love
you.
Se
io
sapessi
come
fare
If
I
knew
how
to
do
it,
Ti
scriverei
I
would
write
you,
Una
canzone
d′amore
A
love
song,
Per
farmi
ricordare
To
make
me
remember
you,
Una
canzone
d'amore
A
love
song,
Per
farti
addormentare
To
make
you
fall
asleep,
Che
faccia
uscire
calore
That
would
bring
out
warmth,
Che
non
ti
so
spiegare
That
I
can't
explain
to
you.
Una
canzone
d'amore
A
love
song,
Solo
per
te
Just
for
you,
Solo
per
te
Just
for
you,
Solo
per
te
Just
for
you,
Solo
per
te
Just
for
you,
Solo
per
te
Just
for
you,
Se
un
giorno
io
riuscissi
a
entrare
If
one
day
I
could
get
into,
Nei
sogni
tuoi
Your
dreams,
Mi
piacerebbe
disegnare
I
would
like
to
draw,
Sulla
lavagna
del
tuo
cuore
On
the
blackboard
of
your
heart,
I
sogni
miei
lo
sai
My
dreams
you
know.
E
se
si
potessero
suonare
And
if
they
could
be
played,
L′inciderei
I
would
record
it,
E
poi
te
li
farei
ascoltare
And
then
I
would
make
you
listen
to
them.
Se
io
sapessi
come
fare
If
I
knew
how
to
do
it,
Ti
scriverei
I
would
write
you,
Ti
scriverei
I
would
write
you,
Una
canzone
d′amore
A
love
song,
Per
farmi
ricordare
To
make
me
remember
you,
Una
canzone
d'amore
A
love
song,
Per
farti
addormentare
To
make
you
fall
asleep,
Che
faccia
uscire
calore
That
would
bring
out
warmth,
Che
non
ti
so
spiegare
That
I
can't
explain
to
you.
Una
canzone
d′amore
A
love
song,
Solo
per
te
Just
for
you,
Solo
per
te
Just
for
you,
Solo
per
te
Just
for
you,
Solo
per
te
Just
for
you,
Solo
per
te
Just
for
you,
Se
io
avessi
le
parole
If
I
had
the
words,
Le
potessi
immaginare
I
could
imagine
them,
Fosse
facile
spiegare
It
was
easy
to
explain.
Si
riuscissero
a
suonare
Yes
they
could
be
played.
Se
potessi
raccontare
If
I
could
tell
you,
Se
sapessi
come
fare
If
I
knew
how
to
do
it,
Se
sapessi
cosa
dire
allora
ti
scriverei
If
I
knew
what
to
say
then
I
would
write
you,
Una
canzone
d'amore
A
love
song,
Per
farmi
ricordare
To
make
me
remember
you,
Una
canzone
d′amore
A
love
song,
Per
farti
addormentare
To
make
you
fall
asleep,
Che
faccia
uscire
calore
That
would
bring
out
warmth,
Che
non
ti
so
spiegare
That
I
can't
explain
to
you.
Una
canzone
d'amore
A
love
song,
Solo
per
te
Just
for
you,
Una
canzone
d′amore
A
love
song,
Per
farmi
ricordare
To
make
me
remember
you,
Una
canzone
d'amore
A
love
song,
Per
farti
addormentare
To
make
you
fall
asleep,
Che
faccia
uscire
calore
That
would
bring
out
warmth,
Che
non
ti
so
spiegare
That
I
can't
explain
to
you.
Una
canzone
d'amore
A
love
song,
Solo
per
te
Just
for
you,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.