High School Music Band - Una canzone d'amore - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction High School Music Band - Una canzone d'amore




Una canzone d'amore
Una canzone d'amore
Angolo testi
Lyrics Corner
Cerca
Search
Home > 0-9 > 883 > La Donna, Il Sogno & Il Grande Incubo (1995) > Una Canzone D′amore
Home > 0-9 > 883 > La Donna, Il Sogno & Il Grande Incubo (1995) > Una Canzone D′amore
Guarda il video di "Una Canzone D'amore"
Watch the video for "Una Canzone D'amore"
Se solo avessi le parole
If only I had the words,
Te lo direi
I would tell you.
Anche se mi farebbe male
Even if it would hurt me.
Se io sapessi cosa dire io lo farei
If I knew what to say I would,
Lo farei lo sai
I would you know.
Se lo potessi immaginare
If I could imagine it,
Dipingerei
I would paint,
Il sogno di poterti amare
The dream of being able to love you.
Se io sapessi come fare
If I knew how to do it,
Ti scriverei
I would write you,
Una canzone d′amore
A love song,
Per farmi ricordare
To make me remember you,
Una canzone d'amore
A love song,
Per farti addormentare
To make you fall asleep,
Che faccia uscire calore
That would bring out warmth,
Che non ti so spiegare
That I can't explain to you.
Una canzone d'amore
A love song,
Solo per te
Just for you,
Solo per te
Just for you,
Solo per te
Just for you,
Solo per te
Just for you,
Solo per te
Just for you,
Se un giorno io riuscissi a entrare
If one day I could get into,
Nei sogni tuoi
Your dreams,
Mi piacerebbe disegnare
I would like to draw,
Sulla lavagna del tuo cuore
On the blackboard of your heart,
I sogni miei
My dreams,
I sogni miei lo sai
My dreams you know.
E se si potessero suonare
And if they could be played,
L′inciderei
I would record it,
E poi te li farei ascoltare
And then I would make you listen to them.
Se io sapessi come fare
If I knew how to do it,
Ti scriverei
I would write you,
Ti scriverei
I would write you,
Una canzone d′amore
A love song,
Per farmi ricordare
To make me remember you,
Una canzone d'amore
A love song,
Per farti addormentare
To make you fall asleep,
Che faccia uscire calore
That would bring out warmth,
Che non ti so spiegare
That I can't explain to you.
Una canzone d′amore
A love song,
Solo per te
Just for you,
Solo per te
Just for you,
Solo per te
Just for you,
Solo per te
Just for you,
Solo per te
Just for you,
Se io avessi le parole
If I had the words,
Le potessi immaginare
I could imagine them,
Fosse facile spiegare
It was easy to explain.
Si riuscissero a suonare
Yes they could be played.
Se potessi raccontare
If I could tell you,
Se sapessi come fare
If I knew how to do it,
Se sapessi cosa dire allora ti scriverei
If I knew what to say then I would write you,
Una canzone d'amore
A love song,
Per farmi ricordare
To make me remember you,
Una canzone d′amore
A love song,
Per farti addormentare
To make you fall asleep,
Che faccia uscire calore
That would bring out warmth,
Che non ti so spiegare
That I can't explain to you.
Una canzone d'amore
A love song,
Solo per te
Just for you,
Una canzone d′amore
A love song,
Per farmi ricordare
To make me remember you,
Una canzone d'amore
A love song,
Per farti addormentare
To make you fall asleep,
Che faccia uscire calore
That would bring out warmth,
Che non ti so spiegare
That I can't explain to you.
Una canzone d'amore
A love song,
Solo per te
Just for you,






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.