Paroles et traduction High School Musical Cast feat. Ashley Tisdale & Lucas Grabeel - I Want It All - From "High School Musical 3: Senior Year"/Soundtrack Version
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Want It All - From "High School Musical 3: Senior Year"/Soundtrack Version
Хочу всё и сразу - Из фильма "Классный мюзикл: Выпускной"/Саундтрек
Imagine
having
everything
we
ever
dreamed
Представь,
что
у
нас
есть
всё,
о
чём
мы
мечтали
Don't
you
want
it?
(Maybe)
Разве
ты
не
хочешь
этого?
(Может
быть)
Can't
you
see
it?
(Kinda)
Разве
ты
не
видишь
этого?
(Вроде
как)
Imagine
first
audition
after
college
I
get
the
lead!
Представь,
первое
прослушивание
после
колледжа,
и
я
получаю
главную
роль!
(A
part
for
me?)
(Роль
для
меня?)
Well
of
course
(Yeah
right!)
Ну
конечно
(Да,
конечно!)
You
gotta
believe
it
(Keep
talking)
Ты
должен
поверить
в
это
(Продолжай)
You
and
I
all
the
fame
Ты
и
я,
вся
эта
слава
(Sharpay
and
what's
his
name?)
(Шарпей
и
как
там
его?)
Sound
exciting?
(Inviting)
Звучит
захватывающе?
(Заманчиво)
Let's
do
it
then
{Listening}
Тогда
давай
сделаем
это
(Слушаю)
Personal
stylist,
Личный
стилист,
Agent
and
a
publisist
(But
where
do
I
fit
into
this?)
Агент
и
пиарщик
(А
где
же
тут
я?)
With
you
we
can
win
Со
мной
мы
победим
(Win
the
part?)
(Выиграем
роль?)
Think
bigger!
Мысли
масштабнее!
(Become
superstars)
(Станем
суперзвёздами)
That's
better
Вот
так-то
лучше
Don't
you
see
that
bigger
is
better
Разве
ты
не
видишь,
что
масштабнее
– значит
лучше
And
better
is
bigger
А
лучше
– значит
масштабнее
A
little
bit
is
never
enough,
no,
no,
no!
Малого
никогда
не
бывает
достаточно,
нет,
нет,
нет!
Don't
you
want
it
all!
Разве
ты
не
хочешь
всего
этого!
You
want
it,
you
know
that
you
want
it
Ты
хочешь
этого,
ты
знаешь,
что
хочешь
The
fame
and
the
fortune
and
more
Славы,
богатства
и
ещё
большего
You
want
it
all,
you
want
it,
you
know
that
you
want
it
Ты
хочешь
всего
этого,
ты
хочешь,
ты
знаешь,
что
хочешь
You
gotta
have
your
star
on
the
door
Ты
должна
получить
свою
звезду
на
двери
You
want
the
world
nothing
less,
all
the
glam
and
the
press
Ты
хочешь
весь
мир,
не
меньше,
весь
этот
шик
и
прессу
Only
giving
you
the
best
reviews.
Которая
будет
писать
о
тебе
только
лучшие
отзывы.
I
want
it,
I
want
it,
Yeah
Я
хочу
этого,
я
хочу
этого,
Да
My
name
in
lights
at
Carnegie
Hall
Моё
имя
в
огнях
в
Карнеги-холле
I
want
it
all!
Я
хочу
всего
этого!
Can't
you
see
it?
(Yeah!)
Разве
ты
не
видишь?
(Ага!)
They're
gonna
love
me!
(Ahem)
Они
будут
любить
меня!
(Кхм)
I
mean...
us!
Я
имею
в
виду...
нас!
Red
carpet,
rose
bouquets,
crowd
waiting
back
stage
Красная
дорожка,
букеты
роз,
толпа
за
кулисами
(I'm
with
her,
don't
stop
me,
I'm
not
the
paparazzi)
(Я
с
ней,
не
останавливайте
меня,
я
не
папарацци)
Invitations,
(oh!}
standing
ovations
Приглашения,
(О!)
овации
Yes
please
Да,
пожалуйста
Gonna
be
celebrities!
Станем
знаменитостями!
Photographs,
fanclub,
give
the
people
what
they
love
Фотографии,
фан-клуб,
дадим
людям
то,
что
они
любят
Now
you're
excited!
(I
like
it)
Теперь
ты
в
восторге!
(Мне
нравится)
Let's
do
it
then
(Yeah!)
Тогда
давай
сделаем
это
(Да!)
Times
Square,
jet
setters,
sequels,
hey
better
Таймс-сквер,
путешествия
на
частных
самолетах,
сиквелы,
ещё
лучше
New
York
today,
tomorrow
the
world!!
Сегодня
Нью-Йорк,
завтра
весь
мир!!
(Sold
out
shows!)
(Аншлаги!)
Think
bigger!
Мысли
масштабнее!
(And
the
Oscar
goes
to...)
(И
Оскар
получает...)
That's
better!
Вот
так-то
лучше!
Don't
you
see
that
bigger
is
better
and
better
is
bigger
Разве
ты
не
видишь,
что
масштабнее
– значит
лучше,
а
лучше
– значит
масштабнее
A
little
bit
is
never
enough
no,
no,
no!
Малого
никогда
не
бывает
достаточно,
нет,
нет,
нет!
I
want
it
all!
Я
хочу
всего
этого!
I
want
it,
want
it,
want
it
Я
хочу
этого,
хочу,
хочу
The
fame
and
the
fortune
and
more
Славы,
богатства
и
ещё
большего
I
want
it
all!
Я
хочу
всего
этого!
I
want
it,
want
it,
want
it
Я
хочу
этого,
хочу,
хочу
I
gotta
have
my
star
on
the
door
Я
должна
получить
свою
звезду
на
двери
I
want
the
world
nothing
less,
all
the
glam
and
the
press
Я
хочу
весь
мир,
не
меньше,
весь
этот
шик
и
прессу
Only
giving
me
the
best
reviews
Которая
будет
писать
обо
мне
только
лучшие
отзывы
I
want
it
all!
Я
хочу
всего
этого!
I
want
it,
want
it,
want
it
Я
хочу
этого,
хочу,
хочу
Radio,
CD,
Music
Hall
Радио,
CD,
Мюзик-холл
We
want
it
all!
Мы
хотим
всего
этого!
(Here
in
the
spotlight
we
shine)
(Здесь,
в
лучах
софитов,
мы
сияем)
(Look
at
who
we
are)
(Посмотри,
кто
мы)
When
Broadway
knows
your
name
Когда
Бродвей
знает
твоё
имя
You
know
that
you're
a
staaaaarr
Ты
знаешь,
что
ты
звездаааа
(Maddison
Square
Garden!)
(Мэдисон-сквер-гарден!)
They
love
you!
(Thank
you!
Thank
you
all!)
Они
любят
тебя!
(Спасибо!
Спасибо
всем!)
Gabriella:
It's
Oprah
calling.
again!
She
wants
you
on
the
show...
Габриэлла:
Звонит
Опра.
опять!
Она
хочет
тебя
на
шоу...
They're
going
to
have
to
get
back
to
you.
Им
придётся
перезвонить
тебе.
I
want
it,
I-I
I
want
it,
I
want
it,
I
want
it,
I-I-I
I
want
it
all
Я
хочу
этого,
Я-Я
хочу
этого,
я
хочу
этого,
я
хочу
этого,
Я-Я-Я
хочу
всего
этого
I
want
it,
I-I
I
want
it,
I
want
it,
I
want
it,
I-I-I
I
want
it
all
Я
хочу
этого,
Я-Я
хочу
этого,
я
хочу
этого,
я
хочу
этого,
Я-Я-Я
хочу
всего
этого
I
want
it,
I-I
I
want
it,
I
want
it,
I
want
it,
I-I-I
I
want
it
all
Я
хочу
этого,
Я-Я
хочу
этого,
я
хочу
этого,
я
хочу
этого,
Я-Я-Я
хочу
всего
этого
I
want
it,
I-I
I
want
it,
I
want
it,
I
want
it,
Я
хочу
этого,
Я-Я
хочу
этого,
я
хочу
этого,
я
хочу
этого,
Я-Я-Я
хочу
всего
этого
I-I-I
I
want
it
all
I
want
it
all,
I
want
it,
want
it,
Я
хочу
всего
этого,
я
хочу
этого,
хочу,
The
fame
and
the
fortune
and
more!
Славы,
богатства
и
ещё
большего!
I
want
it
all!
I
want
it,
want
it,
want
it
Я
хочу
всего
этого!
Я
хочу
этого,
хочу,
хочу
I've
gotta
have
my
star
on
the
door
Я
должна
получить
свою
звезду
на
двери
I
want
the
world
nothing
less,
all
the
glam
and
the
press
Я
хочу
весь
мир,
не
меньше,
весь
этот
шик
и
прессу
Only
giving
me
the
best
reviews.
Которая
будет
писать
обо
мне
только
лучшие
отзывы.
I
want
it
all!
Я
хочу
всего
этого!
(Buenos
Aires!)
(Буэнос-Айрес!)
We
want
it
all!
Мы
хотим
всего
этого!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ROGER TAYLOR, Brian May, John Deacon, BRIAN MAY, JOHN DEACON, Freddie Mercury, FREDDIE MERCURY, Roger Taylor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.