Paroles et traduction High School Musical Cast feat. Ashley Tisdale & Lucas Grabeel - I Want It All - Original Version
I Want It All - Original Version
Я хочу всё - Оригинальная версия
Imagine
having
everything
we
ever
dreamed
Представь,
у
нас
есть
всё,
о
чём
мы
мечтали
Don't
you
want
it?
Разве
ты
этого
не
хочешь?
Can't
you
see
it?
Ты
разве
не
видишь?
Imagine
first
audition
after
college
I
get
the
lead
Представь,
первое
прослушивание
после
колледжа,
и
я
получаю
главную
роль
A
part
for
me?
Роль
для
меня?
Well,
of
course
Ну
конечно
You've
gotta
believe
it
Ты
должен
в
это
поверить
Keep
talkin'
Продолжай
говорить
You
and
I,
all
the
fame
Ты
и
я,
вся
эта
слава
Sharpay
and
what's-his-name
Шарпей
и
как-его-там
Sound
exciting?
Звучит
захватывающе?
Let's
do
then
Тогда
давай
сделаем
это
Personal
stylist,
agent
and
a
publicist
Личный
стилист,
агент
и
пиарщик
But
where
do
I
fit
into
this?
Но
где
моё
место
во
всём
этом?
With
you
we
can
win
Со
мной
мы
сможем
победить
Win
the
part?
Победить
в
кастинге?
Think
bigger
Мысли
масштабнее
Become
superstars?
Стать
суперзвёздами?
That's
better
Вот
это
уже
лучше
Don't
you
see
that
Разве
ты
не
видишь?
Bigger
is
better
Больше
- значит
лучше
And
better
is
bigger
А
лучше
- значит
больше
A
little
bit
is
never
enough,
no,
no,
no
Малого
никогда
не
бывает
достаточно,
нет,
нет,
нет
Don't
you
want
it
all?
Разве
ты
не
хочешь
всего
этого?
You
want
it,
you
know
that
you
want
it
Ты
хочешь
этого,
ты
знаешь,
что
хочешь
The
fame
and
the
fortune
and
more
Славу,
богатство
и
ещё
больше
You
want
it
all?
Ты
хочешь
всего
этого?
You
want
it,
you
know
that
you
want
it
Ты
хочешь
этого,
ты
знаешь,
что
хочешь
You've
gotta
have
your
star
on
the
door
Тебе
нужна
твоя
звезда
на
двери
You
want
the
world
nothin'
less
Ты
хочешь
весь
мир,
не
меньше
All
the
glam
and
the
press
Весь
этот
гламур
и
прессу
Only
giving
you
the
best
reviews
Только
лучшие
отзывы
I
want
it
all
Я
хочу
всего
этого
I
want
it,
want
it
(yeah),
want
it
Я
хочу,
хочу
(да),
хочу
My
name
in
lights
at
Carnegie
Hall
Моё
имя
в
огнях
в
Карнеги-холле
I
want
it
all
Я
хочу
всего
этого
Can't
you
see
it?
Ты
разве
не
видишь?
They're
gonna
love
me
Они
будут
любить
меня
I
mean,
us
Я
имею
в
виду,
нас
Red
carpet,
rose
bouquets
Красная
дорожка,
букеты
роз
Crowd
waiting
backstage
Толпа
ждёт
за
кулисами
I'm
with
her,
don't
stop
me
Я
с
ней,
не
останавливай
меня
I'm
not
the
paparazzi
Я
не
папарацци
Invitations
(oh)
Приглашения
(о)
Standing
ovations
Овации
стоя
Yes,
please
Да,
пожалуйста
Gonna
be
celebrities
Станем
знаменитостями
Photographs,
fan
club
Фотографии,
фан-клуб
Give
the
people
what
they
love
Дадим
людям
то,
что
они
любят
Now
you're
excited
Теперь
ты
взволнован
I
like
it
Мне
это
нравится
Let's
do
it
then
Тогда
давай
сделаем
это
Times
Square,
jet-setter,
sequels
pay
better
Таймс-сквер,
реактивный
самолёт,
сиквелы
окупаются
лучше
New
York
today
Сегодня
Нью-Йорк
Tomorrow
the
world
Завтра
весь
мир
Think
bigger
Мысли
масштабнее
And
the
Oscar
goes
to...
И
Оскар
достаётся...
That's
better
Вот
это
уже
лучше
Don't
you
see
that
Разве
ты
не
видишь?
Bigger
is
better
Больше
- значит
лучше
And
better
is
bigger
А
лучше
- значит
больше
A
little
bit
is
never
enough,
no,
no,
no
Малого
никогда
не
бывает
достаточно,
нет,
нет,
нет
I
want
it
all
Я
хочу
всего
этого
I
want
it,
want
it,
want
it
Я
хочу,
хочу,
хочу
The
fame
and
the
fortune
and
more
Славу,
богатство
и
ещё
больше
I
want
it
all
Я
хочу
всего
этого
I
want
it,
want
it,
want
it
Я
хочу,
хочу,
хочу
I
gotta
have
my
star
on
the
door
Мне
нужна
моя
звезда
на
двери
I
want
the
world,
nothin'
less
Я
хочу
весь
мир,
не
меньше
All
the
glam
and
the
press
Весь
этот
гламур
и
прессу
Only
giving
me
the
best
reviews
Только
лучшие
отзывы
I
want
it
all
Я
хочу
всего
этого
I
want
it,
want
it,
want
it
Я
хочу,
хочу,
хочу
Radio
City
Music
Hall
Музыкальный
зал
Radio
City
We
want
it
all
Мы
хотим
всего
этого
Here
in
the
spotlight
we
shine
Здесь,
в
свете
софитов,
мы
сияем
Look
at
who
we
are
Посмотри,
кто
мы
такие
When
Broadway
knows
your
name
Когда
Бродвей
знает
твоё
имя
You
know
that
you're
a
star
Ты
знаешь,
что
ты
звезда
Madison
Square
Garden!
Мэдисон-сквер-гарден!
They
love
you
Они
любят
тебя
Thank
you
all!
Спасибо
вам
всем!
It's
Oprah
calling
again
Это
снова
звонит
Опра
She
wants
you
on
the
show
Она
хочет
тебя
на
шоу
They're
gonna
have
get
back
to
you
Они
должны
будут
тебе
перезвонить
I
want
it,
I,
I,
I
want
it,
want
it
Я
хочу,
я,
я,
я
хочу,
хочу
I
want
it,
I,
I,
I
want
it
all
Я
хочу,
я,
я,
я
хочу
всего
этого
I
want
it,
I,
I,
I
want
it,
want
it
Я
хочу,
я,
я,
я
хочу,
хочу
I
want
it,
I,
I,
I,
I
want
it
all
(I
got
to)
Я
хочу,
я,
я,
я,
я
хочу
всего
этого
(Я
должна)
I
want
it,
I,
I,
I
want
it,
want
it
(oh
I
have
to,
I
have
to)
Я
хочу,
я,
я,
я
хочу,
хочу
(о,
я
должна,
я
должна)
I
want
it,
I,
I,
I,
I
want
it
all
(I
have
to,
I
want
to,
I
want
it)
Я
хочу,
я,
я,
я,
я
хочу
всего
этого
(Я
должна,
я
хочу,
я
хочу
этого)
I
want
it,
I,
I,
I
want
it,
want
it
(I
want
it,
I
have
it
all)
Я
хочу,
я,
я,
я
хочу,
хочу
(Я
хочу
этого,
у
меня
есть
всё)
I
want
it,
I,
I,
I
want
it,
want
it
(I
want
it)
Я
хочу,
я,
я,
я
хочу,
хочу
(Я
хочу
этого)
I
want
it
all
Я
хочу
всего
этого
I
want
it,
want
it,
want
it
Я
хочу,
хочу,
хочу
The
fame
and
the
fortune
and
more
Славу,
богатство
и
ещё
больше
I
want
it
all
Я
хочу
всего
этого
I
want
it,
want
it,
want
it
Я
хочу,
хочу,
хочу
I
gotta
have
my
star
on
the
door
Мне
нужна
моя
звезда
на
двери
I
want
the
world,
nothing
less
Я
хочу
весь
мир,
не
меньше
All
the
glam
and
the
press
Весь
этот
гламур
и
прессу
Only
giving
me
the
best
reviews
Только
лучшие
отзывы
I
want
it
all
Я
хочу
всего
этого
Buenos
Aires
Буэнос-Айрес
New
York
City
(we
want)
Нью-Йорк
(мы
хотим)
We
want
it
all
Мы
хотим
всего
этого
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nevil Robert S, Gerrard Matthew R T
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.