High School Musical Cast feat. Stan Carrizosa - Just Getting Started - Original Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction High School Musical Cast feat. Stan Carrizosa - Just Getting Started - Original Version




Remember that time
Помнишь то время?
I've heard those words before but now they're mine
Я слышал эти слова раньше, но теперь они мои.
Every memory of the sweet sunshine
Каждое воспоминание о сладком солнечном свете
Is living here in my heart and mind, oh
Это живет здесь, в моем сердце и разуме, о
Every laugh (every laugh)
Каждый смех (каждый смех)
We share together
Мы делимся друг с другом.
Yeah we still give back
Да, мы все еще отдаем.
Can you believe all the fun we've had (oh yeaah)
Можешь ли ты поверить во все то веселье, которое у нас было да)?
Just getting ready for the other half
Просто готовлюсь ко второй половине.
You know a friend becomes a part of you (part of you)
Ты знаешь, что друг становится частью тебя (частью тебя).
Like this dream is finally coming true (coming true)
Как будто эта мечта наконец-то сбывается (сбывается).
Comin' true
Это становится правдой
It's all good alright
Все хорошо хорошо
See ya later doesn't mean goodbye (goodbye)
Увидимся позже, это не значит прощай (прощай).
'Cause it ain't over, there's time to fly (time to fly)
Потому что это еще не конец, есть время летать (время летать).
And we're just getting started (getting started)
И мы только начинаем (начинаем).
Oooh
Оооо
Just getting started
Только начинаю
Let's celebrate
Давайте праздновать!
Life is coming, yeah, and I can't wait
Жизнь приближается, да, и я не могу ждать.
It's a ride that all ofus get to take (get to take)
Это поездка, которую все мы должны взять (должны взять).
We're gonna help each other find our way
Мы поможем друг другу найти свой путь.
Ooh
У-у ...
Every friend is now a part of me (part of me)
Каждый друг теперь-часть меня (часть меня).
Together we're just like a family (family)
Вместе мы просто как семья (семья).
Breaking free
Вырваться на свободу
It's all good, alright (alright)
Все хорошо, Хорошо (хорошо).
See ya later doesn't mean goodbye (mean goodbye)
Увидимся позже, это не значит "прощай" (значит "прощай").
It ain't over, there's time to fly
Это еще не конец, еще есть время улететь.
And we're just getting started
И мы только начинаем.
We're just getting started
Мы только начинаем.
It's all good alright
Все хорошо хорошо
The world is changing that ain't no surprise
Мир меняется и это неудивительно
But that can't stop us, just let it fly
Но это нас не остановит, просто пусть летит.
'Cause we're just getting started (getting started, uuhhh)
Потому что мы только начинаем (начинаем, у-у-у).
Who knows that we'll find, it's the great unknown (great unknown)
Кто знает, что мы найдем, это великое неизвестное (великое неизвестное).
The stepping stone
Ступенька
Wherever we're going
Куда бы мы ни направлялись
I know, we're gonna get there from here
Я знаю, мы доберемся туда отсюда.
Ouh yeah... huuuh
О-О-О, да...
It's all good alright
Все хорошо хорошо
See ya later doesn't mean goodbye (don't mean goodbye)
Увидимся позже, это не значит "прощай" (не значит "прощай").
It ain't over, there's time to fly (time to fly)
Это еще не конец, есть время летать (время летать).
And we're just getting started (just getting started)
И мы только начинаем (только начинаем).
Just getting started
Только начинаю
It's all good alright
Все хорошо хорошо
The world is changing that ain't no surprise
Мир меняется и это неудивительно
But that can't stop us, just let it fly (just let it fly)
Но это не может остановить нас, просто позволь ему лететь (просто позволь ему лететь).
'Cause we're just getting started
Потому что мы только начинаем





Writer(s): Nevil Robert S, Churchwell Ralph Nero, Nielsen Michael David


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.