High School Musical Cast - Fabulous (Jason Nevins Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction High School Musical Cast - Fabulous (Jason Nevins Remix)




Its out with the old and in with the new,
Его нет со старым и нет с новым,
Goodbye clouds of Gray, hello skies of blue
Прощай, серые облака, Здравствуй, голубое небо.
A dip in the pool, a trip to the spa
Купание в бассейне, поездка в спа-салон.
Endless days in my chaise
Бесконечные дни в моем шезлонге.
The whole world according to moi
Весь мир по словам муа
Excuse Me Thank You
Извините Спасибо
Iced tea imported from England,
Чай со льдом, привезенный из Англии.
Lifeguards imported from Spain,
Спасатели, привезенные из Испании.
Towels imported from Turkey,
Полотенца, привезенные из Турции,
Turkey imported from Maine,
Индейка, привезенная из штата Мэн.
Sharpay and Ryan:
Шарпей и Райан:
We're gonna relax and renew,
Мы собираемся расслабиться и обновиться.
You, go, do!
Ты, давай, делай!
I want fabulous,
Я хочу сказочного,
That is my simple request,
Это моя простая просьба.
All things fabulous,
Все вещи сказочные,
Bigger and better and best,
Больше, и лучше, и лучше,
I need something inspiring to help me get along,
Мне нужно что-то вдохновляющее, что поможет мне жить дальше.
I need a little fabulous is that so wrong?
Мне нужно немного сказочного, разве это так неправильно?
Fetch me my jimmy choo flip flops,
Принеси мне мои шлепанцы от Джимми Чу.
Where is my pink prada tote?
Где моя розовая сумка от Прада?
I need my tiffany hair band,
Мне нужна моя лента для волос от Тиффани,
And then I can go for a float.
И тогда я смогу поплавать.
Ryan and Sharpettes:
Райан и Шарпет:
A summer like never before
Лето, как никогда раньше.
I want more!
Я хочу большего!
Ryan and Sharpettes:
Райан и Шарпет:
She wants fabulous,
Она хочет сказочного,
That is her simple request,
Это ее Простая просьба.
All things fabulous,
Все вещи сказочные,
Bigger and better and best,
Больше, и лучше, и лучше,
She needs something inspiring to help her get along,
Ей нужно что-то вдохновляющее, чтобы жить дальше.
She needs a little fabulous is that so wrong?
Ей нужно немного сказочного, разве это так неправильно?
Fabulous pool, fabulous splash,
Сказочный бассейн, сказочный всплеск,
Fabulous parties even fabulous trash,
Сказочные вечеринки даже сказочный мусор,
Fabulous fashion, fabulous bling,
Сказочная мода, сказочные побрякушки,
She's got to have fabulous everything.
У нее должно быть потрясающее все.
Ryan and Sharpay:
Райан и шарпей:
Nothing to Discuss
Нечего обсуждать.
Everything's got to be perfect.
Все должно быть идеально.
For me
Для меня
She wants fabulous,
Она хочет сказочного,
That is her simple request,
Это ее Простая просьба.
All things fabulous,
Все вещи сказочные,
Bigger and better and best,
Больше, и лучше, и лучше,
She needs something inspiring to help her get along,
Ей нужно что-то вдохновляющее, чтобы жить дальше.
She needs a little fabulous is that so wrong?
Ей нужно немного сказочного, разве это так неправильно?
This won't do, that's a bore,
Так не пойдет, это скучно,
That's insulting, I need more!
Это оскорбительно, мне нужно больше!
I need, I need,
Мне нужно, мне нужно...
I need, I need,
Мне нужно, мне нужно...
I need, I need
Мне нужно, мне нужно ...
I Need FABULOUS!
Мне нужна сказка!
Fabulous Hair, fabulous style,
Сказочные волосы, сказочный стиль,
Fabulous eyes and that fabulous smile.
Сказочные глаза и сказочная улыбка.
I like what I see,
Мне нравится то, что я вижу.
I like it a lot
Мне это очень нравится
Is this absolutely fabulous?
Это абсолютно потрясающе?
Fabulous, Fabulous, Fabulous?
Сказочный, Сказочный, Сказочный?
Absolutely... NOT!
Абсолютно ... нет!





Writer(s): Lawrence David N, Greenberg Faye L


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.