High School Musical Cast - Himno De Los Wildcats - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction High School Musical Cast - Himno De Los Wildcats




Himno De Los Wildcats
We're All in This Together Hymn
Estamos todos juntos
We're all in this together
Oh, oh, muy bien, vamos ya
Oh, oh, alright, here we go
Unidos, unidos, estamos juntos ya
United, united, we're in this together
Unidos, unidos, y hay que celebrar
United, united, now let's celebrate
Unidos estamos, nos vamos a apoyar
We're all in this together, gonna make it through
Unidos lo haremos y va a funcionar
United we will do it, yes, we can
Hoy aquí es hora de la fiesta
It's our time to shine now
Y me doy cuenta al fin (si, al fin)
And I have to tell you (yes, yeah)
No hay límites para nuestros sueños
The sky's the limit for us
Las cosas son así (con todo)
It's like that (with all)
Cada quién es único en su estilo
Each one of us is very unique
La fuerza es la unión (la fuerza es la unión)
Strength is in our unity (strength is in our unity)
Iguales no, distintos en lo bueno
Not the same, but different in a good way
Ir juntos es la misión
Our mission is to go together
Estamos todos juntos
We're all in this together
A brillar de una vez como estrellas que somos
Shine bright like stars once and for all
Estamos todos juntos
We're all in this together
Y al unir el sentir nuestros sueños se harán verdad
And by uniting our feelings, our dreams will come true
Todos a cantar
Everybody, sing
Unidos, unidos, estamos juntos ya
United, united, we're in this together
Unidos, unidos, y hay que celebrar
United, united, now let's celebrate
Unidos estamos, nos vamos a apoyar
We're all in this together, gonna make it through
Unidos lo haremos y va a funcionar
United we will do it, yes, we can
Una voz que expresa como equipo
One voice that speaks out as a team
La fiesta va a empezar (va a empezar)
The party's gonna start (gonna start)
Con emoción, con entusiasmo a demostrar
With excitement, with enthusiasm, let's show it
Gritando con pasión
Shouting with passion
Al unir esfuerzos lo logramos
By joining forces, we succeed
El triunfo es para todos
Triumph is for everyone
Estamos todos juntos
We're all in this together
A brillar de una vez como estrellas que somos
Shine bright like stars once and for all
Estamos todos juntos
We're all in this together
Y al unir el sentir nuestros sueños se harán
And by uniting our feelings, our dreams will come true
Estamos todos juntos
We're all in this together
se puede volar al saber que queremos
Yes, we can fly knowing that we want to
Estamos todos juntos
We're all in this together
Es la oportunidad, si la ves lo haremos
It's the opportunity, if you see it, we'll do it
Wildcats, a vencer, son los campeones, oye bien
Wildcats, to win, they're the champions, listen up
Wildcats aquí están, canten todos juntos
Wildcats here they are, sing together
Wildcats siempre aquí, esas manos dicen
Wildcats always here, those hands say yes
Este es nuestro estilo y es momento de ser el mejor
This is our style and it's time to be the best
Hey, ho, hey, ho, muy bien, vamos ya
Hey, ho, hey, ho, alright, let's go
Estamos todos juntos
We're all in this together
A brillar de una vez como estrellas que somos
Shine bright like stars once and for all
Estamos todos juntos
We're all in this together
Y al unir el sentir nuestros sueños se harán verdad
And by uniting our feelings, our dreams will come true
Estamos todos juntos
We're all in this together
se puede volar al saber que queremos
Yes, we can fly knowing that we want to
Estamos todos juntos
We're all in this together
Es la oportunidad, si la ves lo haremos
It's the opportunity, if you see it, we'll do it
Wildcats siempre aquí, esas manos dicen
Wildcats always here, those hands say yes
Este es nuestro estilo y es momento de estar en unión.
This is our style and it's time to be united.





Writer(s): Matthew Gerrard, Robbie Nevil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.