High Sunday - EQUALITY - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction High Sunday - EQUALITY




EQUALITY
РАВЕНСТВО
I'm not the kinda guy that's bothered by a lot of things
Я не из тех парней, которых многое волнует,
It's my philosophy, that's why I'm startin' to think
Это моя философия, и поэтому я начинаю думать,
There's no excuse for stayin' ornery, it's not a part in me
Нет оправдания тому, чтобы оставаться сварливым, это не про меня.
But tryin' to walk the streets is kinda hard for me
Но пытаться ходить по улицам для меня довольно тяжело,
When law enforcement startin' more shit with me than folk who just ain't as dark as me
Когда правоохранительные органы заводят со мной больше дерьма, чем с теми, кто не такой темный, как я.
Black lives don't matter as long as cops are free
Жизни черных не имеют значения, пока копы на свободе,
And until we matter "all lives matter" is not a thing
И пока мы не будем иметь значения, "все жизни важны" - это не то.
Anybody in disagreement be the ops to me
Любой, кто не согласен, - мой противник.
We callin' ya'll out til the system reaches equality
Мы будем призывать вас к ответу, пока система не достигнет равенства.
Equality. That's all I want from you that's all that you should want from me
Равенство. Это всё, чего я хочу от тебя, это всё, чего ты должен хотеть от меня.
Like we can all get some pie, shit I just want a piece
Как будто мы все можем получить немного пирога, черт, я просто хочу кусок.
That's all I want from you, that's all that you should want from me
Это всё, чего я хочу от тебя, это всё, чего ты должен хотеть от меня.
Equality
Равенство.
That's all I want from you, that's all that you should want from me
Это всё, чего я хочу от тебя, это всё, чего ты должен хотеть от меня.
Look all this muthafuckin' talent, purpose, passion
Посмотри на весь этот чертов талант, цель, страсть.
Don't matter long as these shackles keep staggerin' all the progress
Не имеет значения, пока эти оковы мешают всему прогрессу.
And madness is all around us
И безумие повсюду вокруг нас.
It's sad 'cause we walkin' backwards, we had it all on a platter
Это печально, потому что мы идем назад, у нас все было на блюдечке.
We had a black man in office but obvi that hardly mattered
У нас был черный мужчина в офисе, но, очевидно, это не имело значения.
The monsters up at the top of the ladder with all the power
Монстры наверху лестницы со всей властью
Reacted harsher than bad hard water with gnarly calcium
Отреагировали жестче, чем плохая жесткая вода с ужасным кальцием.
Backed up the system, clogged it and now we got Donald after
Поддержали систему, засорили ее, и теперь у нас есть Дональд.
It's bad in these streets. The damage is deep
На этих улицах плохо. Ущерб глубок.
The commander in chief of audacity, we all had to see what he happened to Tweet
Главнокомандующий наглостью, мы все должны были видеть, что он написал в Твиттере.
Proof that this dudes truly a "white power" elite
Доказательство того, что этот чувак действительно элита "белой власти".
Well he shall owe us for that
Что ж, он будет нам должен за это.
And that shit is deep
И это глубоко.
This shit ain't never been balanced so we stand up to seek
Это дерьмо никогда не было сбалансированным, поэтому мы встаем, чтобы искать
Equality. That's all I want from you that's all that you should want from me
Равенство. Это всё, чего я хочу от тебя, это всё, чего ты должен хотеть от меня.
Like we can all get some pie, shit I just want a piece
Как будто мы все можем получить немного пирога, черт, я просто хочу кусок.
That's all I want from you, that's all that you should want from me
Это всё, чего я хочу от тебя, это всё, чего ты должен хотеть от меня.
Equality
Равенство.
That's all I want from you, that's all that you should want from me
Это всё, чего я хочу от тебя, это всё, чего ты должен хотеть от меня.





Writer(s): Ike Williams

High Sunday - Fallen Trees Project
Album
Fallen Trees Project
date de sortie
30-10-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.