Paroles et traduction High Tides - Opia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
tired
of
leaving
myself
in
the
dark
while
all
my
friends
are
out
having
good
times
with
their
lives
Я
устал
оставлять
себя
в
темноте,
пока
все
мои
друзья
хорошо
проводят
время.
I'll
be
stuck
in
thinking
of
fucking
but
we
both
know
that
day
will
never
come
Я
застрял
в
мыслях
о
сексе
с
тобой,
но
мы
оба
знаем,
что
этот
день
никогда
не
наступит.
I'll
be
at
home
by
the
phone
if
you
want
me
these
things
never
seem
to
affect
me
that
much
Я
буду
дома
у
телефона,
если
я
тебе
понадоблюсь.
Кажется,
эти
вещи
не
так
сильно
на
меня
влияют.
I
can't
believe
that
I
let
this
get
so
bad
you
make
me
so
sad
Не
могу
поверить,
что
я
позволил
этому
зайти
так
далеко.
Ты
делаешь
меня
таким
грустным.
Do
you
remember
when
we
were
17
we
were
young
and
stupid
Помнишь,
когда
нам
было
17?
Мы
были
молоды
и
глупы.
Falling
for
everything
Влюблялись
во
всё
подряд.
While
you're
parents
wouldn't
let
you
out
Пока
твои
родители
не
выпускали
тебя
After
9 so
dark
in
the
streets
of
the
parking
lot
После
9.
Так
темно
на
улицах
парковки.
So
leave
your
life
behind
don't
be
so
blind
this
was
supposed
to
be
the
story
of
how
we
lasted
Так
что
оставь
свою
жизнь
позади,
не
будь
такой
слепой.
Это
должна
была
быть
история
о
том,
как
мы
выстояли.
Now
we're
defeated
I'm
hanging
on
my
last
nerve
it'll
be
the
last
one
you
step
on
Теперь
мы
побеждены.
Я
держусь
из
последних
сил,
и
это
будет
последний
твой
удар.
I'll
be
at
home
by
the
phone
if
you
want
me
these
things
never
seem
to
affect
me
that
much
Я
буду
дома
у
телефона,
если
я
тебе
понадоблюсь.
Кажется,
эти
вещи
не
так
сильно
на
меня
влияют.
I
can't
believe
that
I
let
this
get
so
bad
you
make
me
so
sad
Не
могу
поверить,
что
я
позволил
этому
зайти
так
далеко.
Ты
делаешь
меня
таким
грустным.
I'll
keep
myself
to
my
self
unless
you
wanna
know
just
how
much
it
takes
no
matter
what
it
breaks
Я
буду
держать
всё
в
себе,
если
ты
не
хочешь
знать,
чего
мне
это
стоит,
и
как
это
меня
ломает,
несмотря
ни
на
что.
There's
no
limit
to
the
lengths
that
i'll
go
just
to
show
you
how
much
you
mean
to
me.
Нет
предела
тому,
на
что
я
пойду,
чтобы
показать
тебе,
как
много
ты
для
меня
значишь.
I'll
keep
myself
to
my
self
unless
you
wanna
know
just
how
much
it
takes
no
matter
what
it
breaks
Я
буду
держать
всё
в
себе,
если
ты
не
хочешь
знать,
чего
мне
это
стоит,
и
как
это
меня
ломает,
несмотря
ни
на
что.
There's
no
limit
to
the
lengths
that
i'll
go
just
to
show
you
how
much
you
mean
to
me.
Нет
предела
тому,
на
что
я
пойду,
чтобы
показать
тебе,
как
много
ты
для
меня
значишь.
I'll
keep
myself
to
my
self
unless
you
wanna
know
just
how
much
it
takes
no
matter
what
it
breaks
Я
буду
держать
всё
в
себе,
если
ты
не
хочешь
знать,
чего
мне
это
стоит,
и
как
это
меня
ломает,
несмотря
ни
на
что.
There's
no
limit
to
the
lengths
that
i'll
go
just
to
show
you
how
much
you
mean
to
me.
Нет
предела
тому,
на
что
я
пойду,
чтобы
показать
тебе,
как
много
ты
для
меня
значишь.
I'll
keep
myself
to
my
self
unless
you
wanna
know
just
how
much
it
takes
no
matter
what
it
breaks
Я
буду
держать
всё
в
себе,
если
ты
не
хочешь
знать,
чего
мне
это
стоит,
и
как
это
меня
ломает,
несмотря
ни
на
что.
There's
no
limit
to
the
lengths
that
i'll
go
just
to
show
you
how
much
you
mean
to
me.
Нет
предела
тому,
на
что
я
пойду,
чтобы
показать
тебе,
как
много
ты
для
меня
значишь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.