Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back Home Christmas
Zurück am Weihnachtsheimat
There's
an
old
gravel
road
and
it's
dusted
in
snow
Da
ist
eine
alte
Schotterstraße,
mit
Schnee
überzogen
At
least
it's
that
way
in
my
mind
Zumindest
so
steht's
in
meinem
Sinn
All
the
chimneys
are
smokin'
the
rooftops
are
glowin
Alle
Schornsteine
rauchen,
Dächer
in
Glut
verglüht
That
feeling
is
frozen
in
time
Dieses
Gefühl
ist
in
Zeit
gefroren
dahin
It's
been
way
too
long
Es
ist
viel
zu
lang
her
Since
I've
been
back
home
Seit
ich
daheim
wirklich
war
I
miss
those
O
Holy
Silent
Nights
popcorn
on
pine
tree
traditions
Ich
vermiss
diese
Heil'ge
Nacht,
Tannengrün-Popkorn-Traditionen
Stories
as
old
as
time
gingerbread
dust
in
the
kitchen
Zeitlose
Geschichten,
Lebkuchenstaub
in
der
Küche
drinnen
Telling
grand
daddy's
jokes
singing
songs
full
of
hope
Großvaters
Witze
erzählen,
Lieder
voll
Hoffnung
erklingen
Giving
joy
to
the
world
like
a
kid
does
Freude
der
Welt
schenken
wie
ein
Kind
kann
vollbringen
Yeah
the
one
gift
I
want
I
know
mama
would
love
Ja,
das
Eine
Geschenk,
ich
weiß,
du
würdest
dich
freu'n
Is
for
me
to
come
back
home
Christmas
Wenn
ich
heimkomm
zu
Weihnachten,
zu
dir
The
heaters
wide
open
the
old
radio's
playin'
Heizung
läuft
voll
auf,
das
alt
Radio
spielt
dabei
Chestnuts
on
that
open
fire
Kastanien
knistern
am
Feuer
so
wild
Daddy's
been
sayin'
that
Mama's
been
prayin'
Papa
sagt's
mir,
dass
du
betest
jeden
Tag
For
me
to
pull
in
to
that
drive
Dass
ich
einbieg
in
die
Auffahrt,
mein
Bild
Oh
why
is
December
the
time
we
remember
Oh,
warum
ist
Dezember
die
Zeit
der
Erinnerung?
To
follow
that
way
in
a
manger
back
home
to
those
Dem
Krippenweg
zu
folgen,
heim
zu
den
Deinen
nun
O
Holy
Silent
Nights
popcorn
on
pine
tree
traditions
Ich
vermiss
diese
Heil'ge
Nacht,
Tannengrün-Popkorn-Traditionen
Stories
as
old
as
time
gingerbread
dust
in
the
kitchen
Zeitlose
Geschichten,
Lebkuchenstaub
in
der
Küche
drinnen
Telling
grand
daddy's
jokes
singing
songs
full
of
hope
Großvaters
Witze
erzählen,
Lieder
voll
Hoffnung
erklingen
Giving
joy
to
the
world
like
a
kid
does
Freude
der
Welt
schenken
wie
ein
Kind
kann
vollbringen
Yeah
the
one
gift
I
want
I
know
mama
would
love
Ja,
das
Eine
Geschenk,
ich
weiß,
du
würdest
dich
freu'n
Is
for
me
to
come
back
home
Christmas
Wenn
ich
heimkomm
zu
Weihnachten,
zu
dir
Be
back
home
where
I
belong
Daheim
sein,
wo
ich
hingehör
Light
a
candle
pass
it
on
Zünd
eine
Kerze
an,
gib
sie
fort
Stained
glass
church
pew
sing
along
Kirchenbank
aus
Buntglas,
sing
im
Chor
O
Holy
Silent
Nights
popcorn
on
pine
tree
traditions
Ich
vermiss
diese
Heil'ge
Nacht,
Tannengrün-Popkorn-Traditionen
Stories
as
old
as
time
gingerbread
dust
in
the
kitchen
Zeitlose
Geschichten,
Lebkuchenstaub
in
der
Küche
drinnen
Telling
grand
daddy's
jokes
singing
songs
full
of
hope
Großvaters
Witze
erzählen,
Lieder
voll
Hoffnung
erklingen
Giving
joy
to
the
world
like
a
kid
does
Freude
der
Welt
schenken
wie
ein
Kind
kann
vollbringen
Yeah
the
one
gift
I
want
I
know
mama
would
love
Ja,
das
Eine
Geschenk,
ich
weiß,
du
würdest
dich
freu'n
Is
for
me
to
come
back
home
Christmas
Wenn
ich
heimkomm
zu
Weihnachten,
zu
dir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jon Nite, Seth Mosley, Zachary Kale, Bradley Peter Rempel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.