Paroles et traduction High Valley - Be You
Never
gonna
be
the
whiskey
Никогда
не
будет
виски.
Never
gonna
be
the
smokes
Never
gonna
be
something
running
through
my
veins
Никогда
не
будет
дыма.
Make
me
lose
control
Никогда
не
будет
того,
что
течет
по
моим
венам.
Заставь
меня
потерять
контроль
Ain't
no
one
of
them
stronger
than
the
one
thing
Нет
никого
из
них
сильнее,
чем
одна
вещь.
That
never
lets
me
go
Это
никогда
не
отпускает
меня.
Это
всегда
будешь
ты,
будешь
ты.
It's
always
gonna
be
you,
be
you
I'm
always
gonna
need
you,
need
you
Ты
всегда
будешь
нужна
мне,
нужна
мне.
Sometimes
I
wake
in
the
dead
of
night
Иногда
я
просыпаюсь
глубокой
ночью.
Just
to
see
your
face
in
the
moonlight
Просто
чтобы
увидеть
твое
лицо
в
лунном
свете.
I
just
gotta
have
you,
have
you
Я
просто
хочу
заполучить
тебя,
заполучить
тебя.
Baby,
so
bad
you
don't
even
know
what
you
do
to
me
Детка,
так
плохо,
что
ты
даже
не
знаешь,
что
делаешь
со
мной.
It's
the
kiss
and
the
touch
and
the
rush
that
I
run
to
Это
поцелуй,
прикосновение
и
порыв,
к
которому
я
стремлюсь.
It's
always
gonna
be
you
Это
всегда
будешь
ты.
Ain't
gonna
be
that
money
Это
будут
не
те
деньги
No,
all
I'm
gonna
be
chasing
Нет,
все,
за
чем
я
буду
гоняться.
Is
your
love,
honey
Это
твоя
любовь,
милая
С
каждым
днем
мне
дается
девочка
With
every
day
I'm
given
girl
Ты
найдешь
меня
живущим
ради
тебя
You're
gonna
find
me
living
for
you
Вплоть
до
моего
последнего
вздоха.
Down
to
my
last
breath
Это
всегда
будешь
ты,
будешь
ты.
It's
always
gonna
be
you,
be
you
Ты
всегда
будешь
нужна
мне,
нужна
мне.
I'm
always
gonna
need
you,
need
you
Иногда
я
просыпаюсь
глубокой
ночью.
Sometimes
I
wake
in
the
dead
of
night
Просто
чтобы
увидеть
твое
лицо
в
лунном
свете.
Just
to
see
your
face
in
the
moonlight
Я
просто
хочу
заполучить
тебя,
заполучить
тебя.
I
just
gotta
have
you,
have
you
Детка,
так
плохо,
что
ты
даже
не
знаешь,
что
делаешь
со
мной.
Baby,
so
bad
you
don't
even
know
what
you
do
to
me
Это
поцелуй,
прикосновение
и
порыв,
к
которому
я
стремлюсь.
It's
the
kiss
and
the
touch
and
the
rush
that
I
run
to
Это
всегда
будешь
ты.
It's
always
gonna
be
you
Больше
никого
нет
Ain't
nobody
else
Заставляй
меня
возвращаться,
ничего
не
могу
с
собой
поделать.
Keep
me
coming
back,
can't
help
myself
Я
буду
тобой,
буду
тобой
для
меня.
Gonna
be
you,
be
you,
for
me
Это
всегда
будешь
ты.
I'm
always
gonna
need
you
Ты
всегда
будешь
нужна
мне.
Это
всегда
будешь
ты,
будешь
ты.
It's
always
gonna
be
you,
be
you
I'm
always
gonna
need
you
(I'm
always
gonna
need
you)
Ты
всегда
будешь
нужна
мне.
Sometimes
I
wake
in
the
dead
of
night
Иногда
я
просыпаюсь
глубокой
ночью.
Just
to
see
your
face
in
the
moonlight
Просто
чтобы
увидеть
твое
лицо
в
лунном
свете.
I
just
gotta
have
you,
have
you
(I
just
gotta
have
you)
Я
просто
хочу
заполучить
тебя,
заполучить
тебя.
Baby,
so
bad
you
don't
even
know
what
you
do
to
me
(don't
know)
Детка,
так
плохо,
что
ты
даже
не
знаешь,
что
делаешь
со
мной.
It's
the
kiss
and
the
touch
and
the
rush
that
I
run
to
Это
поцелуй,
прикосновение
и
порыв,
к
которому
я
стремлюсь.
It's
always
gonna
be
you,
yeah
Это
всегда
будешь
ты,
да
It's
always
gonna
be
you
Это
всегда
будешь
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jenson Vaughan, Bradley Peter Rempel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.