Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where
the
money
runs
out,
that's
where
we
begin
Wo
das
Geld
ausgeht,
da
fangen
wir
an
Right
smack
dab
where
the
blacktop
ends
Genau
da,
wo
der
Asphalt
endet
And
the
fields
got
hay,
hay's
got
barns
Und
die
Felder
haben
Heu,
das
Heu
hat
Scheunen
Barns
got
a
loft
for
watching
them
stars
Scheunen
haben
einen
Dachboden,
um
die
Sterne
zu
beobachten
Falling
right
out
of
the
clear
blue-collar
sky
Die
direkt
vom
klaren
blauen
Himmel
fallen
Yeah,
just
lovin'
this
life
Yeah,
wir
lieben
einfach
dieses
Leben
On
the
dirt
roadside
of
the
county
line
Am
staubigen
Straßenrand
der
Kreisgrenze
Ain't
rich
but
we're
doin'
alright
Sind
nicht
reich,
aber
wir
kommen
gut
klar
Got
my
honey
on
my
arm,
Jesus
in
my
heart
Hab
mein
Schatz
an
meinem
Arm,
Jesus
im
Herzen
Living
like
a
lyric
out
of
"Fishin'
in
the
Dark"
Leben
wie
ein
Text
aus
"Fishin'
in
the
Dark"
Yeah,
we
work
hard,
live
right
Yeah,
wir
arbeiten
hart,
leben
richtig
Tear
it
up
on
a
Saturday
night
Lassen
es
am
Samstagabend
krachen
On
the
dirt
roadside
of
the
county
line
Am
staubigen
Straßenrand
der
Kreisgrenze
Dirt
roadside
of
the
county
line
Staubiger
Straßenrand
der
Kreisgrenze
We
like
to
keep
a
little
mud
on
the
tires,
country
on
the
dial
Wir
mögen
ein
wenig
Schlamm
an
den
Reifen,
Country
im
Radio
Let
the
night
roll
on
for
a
country
mile
Lassen
die
Nacht
eine
ganze
Weile
weiterlaufen
'Round
and
around
this
town
we
go
Rundherum
in
dieser
Stadt
fahren
wir
Never
growin'
up,
man,
it
never
gets
old
Werden
nie
erwachsen,
Mann,
das
wird
nie
alt
On
the
dirt
roadside
of
the
county
line
Am
staubigen
Straßenrand
der
Kreisgrenze
Ain't
rich
but
we're
doin'
alright
Sind
nicht
reich,
aber
wir
kommen
gut
klar
Got
my
honey
on
my
arm,
Jesus
in
my
heart
Hab
mein
Schatz
an
meinem
Arm,
Jesus
im
Herzen
Living
like
a
lyric
out
of
"Fishin'
in
the
Dark"
Leben
wie
ein
Text
aus
"Fishin'
in
the
Dark"
Yeah,
we
work
hard,
live
right
Yeah,
wir
arbeiten
hart,
leben
richtig
Tear
it
up
on
a
Saturday
night
Lassen
es
am
Samstagabend
krachen
On
the
dirt
roadside
of
the
county
line
Am
staubigen
Straßenrand
der
Kreisgrenze
Dirt
roadside
of
the
county
line
Staubiger
Straßenrand
der
Kreisgrenze
Red
light
revvin'
up,
pocket
full
of
paychecks
An
der
roten
Ampel
aufheulen
lassen,
die
Tasche
voller
Lohn
Spend
it
on
your
honey
'cause
she's
money
in
a
sundress
Gib
ihn
für
deinen
Schatz
aus,
denn
sie
ist
der
Hammer
im
Sommerkleid
Laid-back
steering
wheel,
hold
on,
keep
it
real
Entspannt
am
Lenkrad,
halt
dich
fest,
bleib
echt
Never
gonna
leave
it
'cause
I
love
the
way
it
feels
Werde
das
niemals
aufgeben,
weil
ich
liebe,
wie
es
sich
anfühlt
On
the
dirt
roadside
of
the
county
line
Am
staubigen
Straßenrand
der
Kreisgrenze
We
ain't
rich
but
we're
doin'
alright
Sind
nicht
reich,
aber
wir
kommen
gut
klar
Got
my
honey
on
my
arm,
Jesus
in
my
heart
Hab
mein
Schatz
an
meinem
Arm,
Jesus
im
Herzen
Living
like
a
lyric
out
of
"Fishin'
in
the
Dark"
Leben
wie
ein
Text
aus
"Fishin'
in
the
Dark"
Yeah,
we
work
hard,
live
right
Yeah,
wir
arbeiten
hart,
leben
richtig
Tear
it
up
on
a
Saturday
night
Lassen
es
am
Samstagabend
krachen
On
the
dirt
roadside
of
the
county
line
Am
staubigen
Straßenrand
der
Kreisgrenze
Dirt
roadside
of
the
county
line
Staubiger
Straßenrand
der
Kreisgrenze
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brad Rempel, Seth Mosley, Ben Stennis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.