Paroles et traduction High Valley - Long Way Home
I'm
a
sinking
sun
with
new
horizons
Я-заходящее
солнце
с
новыми
горизонтами.
Just
lookin'
for
a
place
to
land
Просто
ищу
место,
чтобы
приземлиться.
I'm
a
sparkler
how
to
be
a
fire
Я
бенгальский
огонь
как
быть
огнем
Shoot
me
down
but
I'll
be
back
again
Пристрели
меня,
но
я
вернусь.
Tonight
I'll
hop
another
train
Сегодня
вечером
я
запрыгну
на
другой
поезд.
No
I
ain't
go
no
ETA
Нет,
я
не
пойду,
нет
времени
прибытия.
Don't
you
worry
Не
волнуйся.
About
my
wonderin'
soul
О
моей
удивительной
душе
You
go
your
way
Иди
своей
дорогой.
I'll
go
mine
Я
пойду
своей
дорогой.
But
I'm
never
lost
Но
я
никогда
не
теряюсь.
Heaven
knows
Одному
Богу
известно
I
take
the
long
way
home
Я
беру
длинный
путь
домой.
I
remember
wading
muddy
waters
Я
помню,
как
переходил
вброд
мутные
воды,
Before
I
knew
I
couldn't
swim
прежде
чем
понял,
что
не
умею
плавать.
Now
life
can
go
and
throw
me
off
the
deep
end
Теперь
жизнь
может
пойти
и
сбросить
меня
с
глубокого
конца.
Shoot
me
down
but
I'll
be
back
again
Пристрели
меня,
но
я
вернусь.
Don't
you
worry
Не
волнуйся.
About
my
wonderin'
soul
О
моей
удивительной
душе
You
go
your
way
Иди
своей
дорогой.
I'll
go
mine
Я
пойду
своей
дорогой.
But
I'm
never
lost
Но
я
никогда
не
теряюсь.
Heaven
knows
Одному
Богу
известно
I
take
the
long
way
home
Я
беру
длинный
путь
домой.
Until
that
sunrise
До
восхода
солнца.
Becomes
your
porch
light
Станет
твоим
фонарем
на
крыльце.
Know
that
I'll
be
okay
Знай,
что
со
мной
все
будет
в
порядке.
Under
the
same
stars
Под
теми
же
звездами.
Shining
where
you
are
Сияя
там
где
ты
I'm
not
too
far
away
Я
не
так
уж
далеко
No
I
ain't
got
no
ETA
Нет
у
меня
нет
времени
прибытия
But
I
got
some
letters
that
the
future
wrote
Но
я
получил
несколько
писем,
написанных
будущим.
Told
me
to
take
an
old
back
road
Он
велел
мне
ехать
по
старой
проселочной
дороге.
Someday
soon
I
know
somewhere
Когда
нибудь
скоро
я
знаю
где
то
Yeah
maybe
I
will
meet
you
there
Да
может
быть
я
встречу
тебя
там
Don't
you
worry
Не
волнуйся.
About
my
wonderin'
soul
О
моей
удивительной
душе
You
go
your
way
Иди
своей
дорогой.
I'll
go
mine
Я
пойду
своей
дорогой.
But
I'm
never
lost
Но
я
никогда
не
теряюсь.
Heaven
knows
Одному
Богу
известно
I
take
the
long
way
home
Я
беру
длинный
путь
домой.
The
long
way
home
Долгий
путь
домой
I
take
the
long
way
home
Я
беру
длинный
путь
домой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Seth David Mosley, Johan Sven Anders Asgarde, Oliver Lundstrom, Brad Remple
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.