Paroles et traduction High Valley - River's Still Running
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
alright,
ain't
worried
'bout
nothing
Все
в
порядке,
я
ни
о
чем
не
беспокоюсь.
Sun
came
up
and
the
river's
still
running
Солнце
взошло,
а
река
все
бежит.
Got
a
couple
barefoot,
blue
jean
kids
on
a
rope
swing
Есть
пара
босоногих
детишек
в
синих
джинсах
на
веревочных
качелях.
The
grandaddy
hung
from
the
limb
of
an
oak
tree
Дедушка
висел
на
ветке
дуба.
Got
the
floor
boards
creaking
in
our
cabin
in
the
woods
В
нашей
хижине
в
лесу
скрипят
половицы
And
that
old
truck
needs
a
little
bit
of
love
underneath
that
hood
И
этому
старому
грузовику
нужно
немного
любви
под
капотом.
But
baby,
it's
all
good
Но,
детка,
все
хорошо.
It's
alright,
ain't
worried
'bout
nothing
Все
в
порядке,
я
ни
о
чем
не
беспокоюсь.
Sun
came
up
and
the
river's
still
running
Солнце
взошло,
а
река
все
бежит.
It's
a
good
day
to
be
here
living
Это
хороший
день,
чтобы
жить
здесь.
Soaking
up
every
single
minute
I'm
given
Впитываю
каждую
отведенную
мне
минуту.
I'm
blessed,
ain't
talking
'bout
money
Я
благословен,
я
говорю
не
о
деньгах.
I'm
rich
when
I'm
holding
you
honey
Я
богат,
когда
обнимаю
тебя,
милая.
Alright,
ain't
worried
but
nothing
Ладно,
я
не
волнуюсь,
но
ничего
страшного.
Sun
came
up
and
the
river's
still
running
Солнце
взошло,
а
река
все
бежит.
Sun
came
up
and
the
river's
still
running
Солнце
взошло,
а
река
все
бежит.
You're
the
silver
lining
in
a
cloudy
world
Ты-луч
надежды
в
этом
облачном
мире.
Everything's
brighter
when
I'm
with
you
girl
Все
становится
ярче,
когда
я
с
тобой,
девочка.
When
I
see
you
smile
and
I
hear
you
pray
Когда
я
вижу
твою
улыбку
и
слышу
твою
молитву
...
I
got
a
pretty
good
feeling
everything's
gonna
be
ok
У
меня
очень
хорошее
предчувствие,
что
все
будет
хорошо.
At
the
end
of
the
day
В
конце
дня
It's
alright,
ain't
worried
'bout
nothing
Все
в
порядке,
я
ни
о
чем
не
беспокоюсь.
Sun
came
up
and
the
river's
still
running
Солнце
взошло,
а
река
все
бежит.
It's
a
good
day
to
be
here
living
Это
хороший
день,
чтобы
жить
здесь.
Soaking
up
every
single
minute
I'm
given
Впитываю
каждую
отведенную
мне
минуту.
I'm
blessed,
ain't
talking
'bout
money
Я
благословен,
я
говорю
не
о
деньгах.
I'm
rich
when
I'm
holding
you
honey
Я
богат,
когда
обнимаю
тебя,
милая.
Alright,
ain't
worried
'bout
nothing
Ладно,
я
ни
о
чем
не
беспокоюсь.
Sun
came
up
and
the
river's
still
running
Солнце
взошло,
а
река
все
бежит.
Sun
came
up
and
the
river's
still
running
Солнце
взошло,
а
река
все
бежит.
Even
if
the
mailman
fills
the
box
with
bills
Даже
если
почтальон
заполнит
коробку
счетами.
And
I
burn
them
T-Bones
on
the
grill
И
я
сжигаю
эти
ти-кости
на
гриле.
If
the
breaker
trips
and
the
dryer
fries
Если
выключатель
отключится,
а
сушилка
будет
жариться
...
We'll
hang
them
clothes
out
on
the
line
Мы
развесим
одежду
на
веревке.
It's
alright,
ain't
worried
'bout
nothing
Все
в
порядке,
я
ни
о
чем
не
беспокоюсь.
Sun
came
up
and
the
river's
still
running
Солнце
взошло,
а
река
все
бежит.
It's
a
good
day
to
be
here
living
Это
хороший
день,
чтобы
жить
здесь.
Soaking
up
every
single
minute
I'm
given
Впитываю
каждую
отведенную
мне
минуту.
I'm
blessed,
ain't
talking
'bout
money
Я
благословен,
я
говорю
не
о
деньгах.
I'm
rich
when
I'm
holding
you
honey
Я
богат,
когда
обнимаю
тебя,
милая.
Alright,
ain't
worried
'bout
nothing
Ладно,
я
ни
о
чем
не
беспокоюсь.
Sun
came
up
and
the
river's
still
running
Солнце
взошло,
а
река
все
бежит.
Sun
came
up
and
the
river's
still
running
Солнце
взошло,
а
река
все
бежит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Corey Crowder, Randy Ennis Schlappi, Bradley Peter Rempel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.