High Valley - She's With Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction High Valley - She's With Me




When the devil's knocking at my door
Когда дьявол стучится в мою дверь
When I'm broken and I'm battle worn
Когда я сломлен и измотан битвой.
Down in the valley, on my knees
Внизу, в долине, на коленях.
Yea she's, yea she's with me
Да, она, да, она со мной.
Ain't she amazing, amazing, out of my league?
Разве она не потрясающая, потрясающая, не из моей Лиги?
And ain't it crazy, crazy, she happened to me?
И разве это не сумасшествие, сумасшествие, что она случилась со мной?
She calls me baby, baby, hard to believe
Она зовет меня малышкой, малышкой, в это трудно поверить.
That she's, yea she's with me
Что она, да, она со мной.
When my dreams are running out of road
Когда мои мечты заканчиваются.
And the world around me's turning cold
И мир вокруг меня становится холодным.
Anyone else would up and leave
Любой другой встал бы и ушел.
But she's, yea she's with me
Но она, да, она со мной.
Ain't she amazing, amazing, out of my league?
Разве она не потрясающая, потрясающая, не из моей Лиги?
And ain't it crazy, crazy, she happened to me?
И разве это не сумасшествие, сумасшествие, что она случилась со мной?
She calls me baby, baby, hard to believe
Она зовет меня малышкой, малышкой, в это трудно поверить.
That she's, yea she's with me
Что она, да, она со мной.
Top of the mountain and all the way down
Вершина горы и весь путь вниз.
When I'm lost and when I'm found
Когда я потеряюсь и когда меня найдут
In the day, in the light, in the dark of the night
Днем, при свете, во тьме ночи.
When it all goes wrong, when it all goes right
Когда все идет наперекосяк, когда все идет наперекосяк ...
Whoa oh, I don't know what I'd do without her
Ого, я не знаю, что бы я без нее делал.
Whoa oh, she's gotta know I'm all about her
Ух ты, она должна знать, что я без ума от нее.
She's amazing, amazing
Она потрясающая, потрясающая.
Ain't she amazing, amazing?
Разве она не потрясающая, потрясающая?
Ain't she amazing, amazing, out of my league?
Разве она не потрясающая, потрясающая, не из моей Лиги?
And ain't it crazy, crazy, she happened to me?
И разве это не сумасшествие, сумасшествие, что она случилась со мной?
She calls me baby, baby, hard to believe
Она зовет меня малышкой, малышкой, в это трудно поверить.
That she's, yea she's with me
Что она, да, она со мной.
Ain't she amazing, amazing? (That girl, she's out of my league)
Разве она не потрясающая, потрясающая? (эта девушка, она не из моей Лиги)
And ain't it crazy, crazy, she happened to me?
И разве это не сумасшествие, сумасшествие, что она случилась со мной?
She calls me baby, baby, hard to believe
Она зовет меня малышкой, малышкой, в это трудно поверить.
That she's, yea she's with me
Что она, да, она со мной.
That she's, yea she's with me
Что она, да, она со мной.
Top of the mountain and all the way down
Вершина горы и весь путь вниз.
When I'm lost and when I'm found
Когда я потеряюсь и когда меня найдут
In the day, in the light, in the dark of the night
Днем, при свете, во тьме ночи.
When it all goes wrong, when it all goes right
Когда все идет наперекосяк, когда все идет наперекосяк ...
Top of the mountain and all the way down
Вершина горы и весь путь вниз.
When I'm lost and when I'm found
Когда я потеряюсь и когда меня найдут
In the day, in the light, in the dark of the night
Днем, при свете, во тьме ночи.
When it all goes wrong, when it all goes right
Когда все идет наперекосяк, когда все идет наперекосяк ...





Writer(s): Seth David Mosley, Bradley Peter Rempel, Ben Merritt Stennis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.