High Valley - While the Gettin's Good - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction High Valley - While the Gettin's Good




He said I woke up and I was twenty five
Он сказал я проснулся и мне было двадцать пять
With a job I didn't want, but I guess it got us by
С работой, которую я не хотел, но, думаю, она помогла нам справиться.
Got married young, had a son in a house in the town I grew up in
Вышла замуж молодой, родила сына в доме в городе, где выросла.
And that's just the way it was
Именно так все и было.
Not even close to how I planned it
Даже близко не так, как я планировал.
Didn't know how good we had it
Мы не знали, как хорошо у нас было.
I ain't telling you how to live your life
Я не говорю тебе, как жить.
You don't have to take this old man's advice
Ты не должна следовать совету этого старика.
But you better get it while the gettin's good
Но тебе лучше получить его, пока все идет хорошо.
There's gonna come a day you wish you would
Настанет день, когда ты захочешь этого.
Have been in the stands on a Friday night
Я был на трибунах в пятницу вечером
When your kid scores a touchdown beneath those lights
Когда твой ребенок забивает тачдаун под этими огнями
And the first thing he does is look up to find you there
И первое, что он делает, это поднимает глаза, чтобы найти тебя там.
And you're there, get it while the gettin's good
И ты там, получай, пока все хорошо.
Words sure can hit you hard when they get said
Слова конечно могут сильно ударить тебя когда они произнесены
From a shell of a man looking at you man in a hospital bed
Из скорлупы человека смотрящего на тебя человека на больничной койке
But tears well up in a loved one's eyes
Но слезы застилают глаза любимого человека.
And you're holding yours back and you start thinking twice
Ты сдерживаешь себя и начинаешь думать дважды.
About everything, everything he said to me
Обо всем, обо всем, что он мне говорил.
And he said...
И он сказал...
Better get it while the gettin's good
Лучше бери пока все хорошо
There's gonna come a day you wish you would
Настанет день, когда ты захочешь этого.
Have been more in the moment with the one you love
Ты был больше в этот момент с тем кого любишь
On a Sunday morning when she wakes up
Воскресным утром, когда она просыпается.
And the first thing you do is thank God that she's there
И первое что ты делаешь это благодаришь Бога за то что она здесь
'Cause you're there, get it while the gettin's good
Потому что ты там, получай это, пока все идет хорошо.
So we buried my dad on the 12th of December
Итак, мы похоронили моего отца 12 декабря.
And I'll never forget what he said to remember
И я никогда не забуду, что он сказал, чтобы запомнить.
Moments slip like sand through your hands
Мгновения ускользают, как песок сквозь пальцы.
When you're gone, you can't get 'em back again
Когда ты уйдешь, ты не сможешь вернуть их обратно.
Better get it while the gettin's good
Лучше бери пока все хорошо
There's gonna come a day you wish you would
Настанет день, когда ты захочешь этого.
Have spent a little more time with your mom when I'm gone
Ты проводил немного больше времени с твоей мамой, когда меня не было?
She's gonna need you son, she's gonna be alone
Ты будешь нужен ей, сынок, она будет одна.
And I feel better just knowing that you're there
И я чувствую себя лучше, просто зная, что ты рядом.
'Cause I can't be there
Потому что я не могу быть там.
Love is all that matters in the end
В конце концов, любовь-это все, что имеет значение.
Get it while the gettin's good
Бери пока все хорошо
Oh, get it while the gettin's good
О, возьми его, пока все идет хорошо





Writer(s): Deanna Bryant, Dave Berg, Tommy Lee James


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.