High Voltage - UNDERGROUND - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction High Voltage - UNDERGROUND




UNDERGROUND
UNDERGROUND
Hikari wo motome te kage wa Tawai nai jooku wo shaberu
In search of light, the shadow Speaks of an empty lie
Kiki tai no wa Sonna koto ja nai
My ears yearn not For such nonsense
Taiyou motome te kage wa Tamashii no nuke ta koe kara
Seeking the sun, the shadow From a soulless voice
Kyuu ni surudoi Kuchou ni kawaru
Suddenly transforms Into a piercing cry
Sono oto ga machi no naka ni Kodama shi te hibiki nagara
That sound reverberates throughout the city, echoing
Kemono no you na koe de Sakebi tsuzuke ta
And in a beastly voice, It screams incessantly
Kidou wo kae ta tsumori wa nai
I have no intention of changing my ways
Zankyou wa gira tsuiteru ga
Though my broken blade shines
Kussetsu shi te hanare te iku
I break away, growing distant
Koko no sekai wa itsumo kou da
This world, it's always been this way
Soto no sekai ni wa Hikari wa aru ru no ka
I wonder, does the outside world Hold any light
Shaberi tsukare ta gitaa wa Ore ni aiso wo tsukashi te
My weary guitar grows tired of me, And with a silent sigh
Damarikon de Kabe ni tokeru
Fades into the wall
Gira tsui ta zankyou dake ga Kagami no heya no naka ni
Only my broken, shining blade Remains within this mirrored room
Nokotte iru Nokotte iru
It lingers, it lingers
Kidou wo kae ta tsumori wa nai
I have no intention of changing my ways
Guitar no koe wa ore ni
The voice of my guitar To me
Nan do mo katarikake te i ta
Has spoken countless times
Soto no sekai wa
Of the outside world
Kidou wo kae te mi taku te
Eager to change my path
Zankyou wo kabe ni nageru
I hurl my broken blade at the wall
Hanekaeri ore no moto e
It ricochets, returning to my side
Koto no sekai wa itsumo kou da
This world, it's always been this way





Writer(s): 高橋 大望, High Voltage, 高橋 大望, high voltage


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.