High Way - GhorGari - traduction des paroles en anglais

GhorGari - High Waytraduction en anglais




GhorGari
Spinning
চাঁদনী রাইতে নদীর ওপারে
Under the moonlit riverbank
আকাশ থেইকা নামলো পরী
A fairy descended from the heavens
আমার চোখে চলে ঘোরগাড়ি
My eyes are spinning
আমি হাবলায় নদীর এপারে
I am mesmerized on this side of the river
ঘুমের ঘোরে দেখি তারে
In my dream, I see her
ছবির মত ডাকে আমারে
She beckons me like a painting
দেখাও কত রঙিন ছবি
Show me your vibrant images
ছবির আশায় হারাইলাম সবই
In the hope of your paintings, I have lost all
দয়াল, বানাও কত মায়ারও ছবি
Doyal, paint me enchanting scenes
ছবির নেশায় ছাড়লাম সবই
In the intoxication of your art, I have relinquished everything
আসার কালে ছিলাম ঘুমে
In the moment of her arrival, I was asleep
কিবা আলো আঁধার
Was it light or darkness?
ঘুম ভাঙাইলা অসময়ে দয়াল
Doyal shattered my slumber prematurely
কইরা ছবির শিকার
Ensnaring me with illusions
বুঝলাম দয়াল তোমার রীতি
I understand your ways, Doyal
ছবিরও খেলায়
Even in the realm of dreams
বুইঝাও আবার যাই হারাইয়া
Enlighten me, lest I lose myself again
রঙিন ছবির মেলায়
In the carnival of radiant visions
ঘুম ভাঙিয়া আবার ঘুমাই
I awaken and drift back to sleep
দেখা যায় ছবি
The images dance before me
নেশা কি লাগাইলা ছবিতে দয়াল
What enchantment have you instilled in these images, Doyal?
কি মায়ার ছবি
What magical artistry!
দেখাও কত রঙিন ছবি
Show me your vibrant images
ছবির আশায় হারাইলাম সবই
In the hope of your paintings, I have lost all
দয়াল, বানাও কত মায়ারও ছবি
Doyal, paint me enchanting scenes
ছবির নেশায় ছাড়লাম সবই
In the intoxication of your art, I have relinquished everything
আমি হাবলায় নদীর এপারে
I am mesmerized on this side of the river
ঘুমের ঘোরে দেখি তারে
In my dream, I see her
ছবির মত ডাকে আমারে
She beckons me like a painting





Writer(s): ishmam intiser majid

High Way - GhorGari
Album
GhorGari
date de sortie
23-02-2018


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.