HIGHT - Runway - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction HIGHT - Runway




Everytime we touch
Каждый раз, когда мы касаемся друг друга.
Everytime we touch
Каждый раз, когда мы касаемся друг друга.
Everytime we touch
Каждый раз, когда мы касаемся друг друга.
Short of the Runway
Не дотягивая до взлетной полосы
When i woke up this morning
Когда я проснулся этим утром
With the light in my eyes
Со светом в глазах
The truth started dawning on me
Правда начала осенивать меня.
The last night′s last kiss would be the last time
Последний поцелуй прошлой ночи будет последним.
Where you gone my baby?
Куда ты ушла, моя малышка?
I love you crazy
Я безумно люблю тебя.
Where you gone my baby?
Куда ты ушла, моя малышка?
I think i'm crazy
Я думаю, что сошел с ума.
Oh Gosh
О Боже
We should be taking off
Нам пора взлетать.
But every time we stop
Но каждый раз, когда мы останавливаемся ...
We restart the wrong way
Мы перезапускаем неправильный путь.
Oh Gosh
О Боже
We should be in love
Мы должны любить друг друга.
But every time we touch
Но каждый раз, когда мы касаемся друг друга ...
We′re short of the runway
Нам не хватает взлетной полосы.
Everytime we touch
Каждый раз, когда мы касаемся друг друга.
Everytime we touch
Каждый раз, когда мы касаемся друг друга.
Everytime we touch
Каждый раз, когда мы касаемся друг друга.
Short of the Runway
Не дотягивая до взлетной полосы
Everytime we touch
Каждый раз, когда мы касаемся друг друга.
Everytime we touch
Каждый раз, когда мы касаемся друг друга.
Everytime we touch
Каждый раз, когда мы касаемся друг друга.
We're short of the runway
Нам не хватает взлетной полосы.
We're short of the runway
Нам не хватает взлетной полосы.
When the night starts calling
Когда ночь начинает звать ...
And i′m all alone
И я совсем один.
This house feels Haunted
В этом доме словно водятся привидения.
It′s the first time in a long while
Это первый раз за долгое время.
You haven't come home
Ты не вернулся домой.
Where you gone my baby?
Куда ты ушла, моя малышка?
I think you′re crazy
Я думаю, ты сумасшедший.
Where you gone my baby?
Куда ты ушла, моя малышка?
I think i'm crazy
Я думаю, что сошел с ума.
Oh Gosh
О Боже
We should be taking off
Нам пора взлетать.
But every time we stop
Но каждый раз, когда мы останавливаемся ...
We restart the wrong way
Мы перезапускаем неправильный путь.
Oh Gosh
О Боже
We should be in love
Мы должны любить друг друга.
But every time we touch
Но каждый раз, когда мы касаемся друг друга ...
We′re short of the runway
Нам не хватает взлетной полосы.
Everytime we touch
Каждый раз, когда мы касаемся друг друга.
Everytime we touch
Каждый раз, когда мы касаемся друг друга.
Everytime we touch
Каждый раз, когда мы касаемся друг друга.
Short of the Runway
Не дотягивая до взлетной полосы
Everytime we touch
Каждый раз, когда мы касаемся друг друга.
Everytime we touch
Каждый раз, когда мы касаемся друг друга.
Everytime we touch
Каждый раз, когда мы касаемся друг друга.
We're short of the runway
Нам не хватает взлетной полосы.
We′re short of the runway
Нам не хватает взлетной полосы.
We're short of the runway
Нам не хватает взлетной полосы.
Everytime we touch
Каждый раз, когда мы касаемся друг друга.
Everytime we touch
Каждый раз, когда мы касаемся друг друга.
Everytime we touch
Каждый раз, когда мы касаемся друг друга.
Short of the Runway
Не дотягивая до взлетной полосы
Everytime we touch
Каждый раз, когда мы касаемся друг друга.
Everytime we touch
Каждый раз, когда мы касаемся друг друга.
Everytime we touch
Каждый раз, когда мы касаемся друг друга.
Short of the Runway
Не дотягивая до взлетной полосы
Everytime we touch
Каждый раз, когда мы касаемся друг друга.
Everytime we touch
Каждый раз, когда мы касаемся друг друга.
Everytime we touch
Каждый раз, когда мы касаемся друг друга.
Short of the Runway
Не дотягивая до взлетной полосы
Everytime we touch
Каждый раз, когда мы касаемся друг друга.
Everytime we touch
Каждый раз, когда мы касаемся друг друга.
Everytime we touch
Каждый раз, когда мы касаемся друг друга.
We're short of the runway
Нам не хватает взлетной полосы.





Writer(s): Timothy James Deal, Alex Stacey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.