Paroles et traduction HighTyde - By My Side
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know,
I
know
Я
знаю,
я
знаю
You'll
always
be
by
my
side,
uh-huh
Ты
всегда
будешь
рядом,
ага
I
know,
I
know
Я
знаю,
я
знаю
You'll
always
be
by
my
side,
uh-huh
Ты
всегда
будешь
рядом,
ага
From
the
very
first
time
that
I
met
you,
girl
С
самой
первой
нашей
встречи,
детка,
You
were
special,
something
kind
of
extra,
girl,
ha!
Ты
была
особенной,
особенной,
детка,
ха!
The
way
you
walk,
got
my
eyes
right
on
you
Твоя
походка...
Мои
глаза
прикованы
к
тебе,
And
now
I'm
fantasizing
that
I
was
on
you
И
теперь
я
фантазирую
о
том,
как
я
на
тебе,
You're
so
goddamn
hot,
blow
torch
Ты
чертовски
горяча,
как
паяльная
лампа,
But
you
never
come
close,
cold
sores
Но
ты
никогда
не
подпускаешь
близко,
как
герпес,
But
you're
fine
as
fuck
though
Но
ты
чертовски
хороша,
That
ass
got
me
struck
like
a
semi
truck
yo,
ha!
Эта
задница
сбила
меня
с
ног,
как
фура,
ха!
You're
a
shop-aholic
Ты
шопоголик,
And
I
got
phat
green
dropping
out
my
wallet
А
у
меня
из
кошелька
вываливаются
толстые
пачки
зелени,
You
love
cash
so
you
got
me
spending
Ты
любишь
деньги,
поэтому
я
трачусь,
That
ass
better
learn
to
be
indepedent
Этой
заднице
лучше
бы
научиться
быть
независимой,
Ain't
trying
to
play
"baby
daddy"
Не
пытаюсь
играть
в
"папочку",
I
never
had
kids
so
I'm
"baby
happy"
but
(but,
but)
У
меня
никогда
не
было
детей,
так
что
я
"рад
ребенку",
но
(но,
но)
When
the
shit
gets
thick
though
Когда
все
станет
плохо,
You'll
be
my
sidekick
Ты
будешь
моим
верным
спутником,
Whichever
way
the
wind
blows,
and
Куда
бы
ни
дул
ветер,
и
I
know,
I
know
Я
знаю,
я
знаю
You'll
always
be
by
my
side,
uh-huh
Ты
всегда
будешь
рядом,
ага
I
know,
I
know
Я
знаю,
я
знаю
You'll
always
be
by
my
side,
uh-huh
Ты
всегда
будешь
рядом,
ага
Let's
switch
gears
for
a
second,
man
Давай
на
секунду
переключимся,
мужик,
This
next
person,
ain't
no
fucking
guessing
game,
ha!
Этот
следующий
человек,
это
не
чертова
игра
в
угадайку,
ха!
He's
the
shit,
had
my
back
since
way
back
Он
настоящий
друг,
прикрывал
мою
спину
с
давних
пор,
Back
before
rap
tape
cassettes
and
eight
tracks
Еще
до
того,
как
появились
рэп-кассеты
и
восьмидорожечные
магнитофоны,
Naw,
not
long
for
real
though
Ну,
не
так
давно,
если
честно,
But
he
had
skills,
he
could
hear
my
skill,
so
Но
у
него
были
навыки,
он
мог
слышать
мои
навыки,
поэтому
He
hit
me
up
online
and
said
Он
написал
мне
в
интернете
и
сказал:
"Let's
get
this
cheddar
"Давай
замутим
это
дело,
Two
heads
together
are
better
instead!"
Ha!
Две
головы
лучше,
чем
одна!"
Ха!
He
was
on
his
business
Он
занимался
своим
делом,
Dropped
a
mixtape
and
I
got
to
witness
Выпустил
микстейп,
и
я
стал
свидетелем,
Him
hit
everybody
up
in
B.C
Как
он
связался
со
всеми
в
Британской
Колумбии,
Because
of
homeboy,
people
wanted
to
be
me
Благодаря
этому
парню,
люди
захотели
быть
мной,
But
the
choice
was
easy
Но
выбор
был
очевиден,
Bro's
before
hoes,
he's
my
boy
for
sheezy
Братья
прежде
всего,
он
мой
бро,
по-любому,
But
when
the
shit
gets
thick
though
Но
когда
все
станет
плохо,
You'll
be
my
homie,
whichever
way
the
wind
blows,
and
Ты
будешь
моим
корешом,
куда
бы
ни
дул
ветер,
и
I
know,
I
know
Я
знаю,
я
знаю
You'll
always
be
by
my
side,
uh-huh
Ты
всегда
будешь
рядом,
ага
I
know,
I
know
Я
знаю,
я
знаю
You'll
always
be
by
my
side,
uh-huh
Ты
всегда
будешь
рядом,
ага
This
last
verse
is
for
those
who
come
to
shows
Этот
последний
куплет
для
тех,
кто
приходит
на
концерты,
Learn
words
to
the
verses
in
songs
I
wrote,
ha!
Учит
слова
из
песен,
которые
я
написал,
ха!
Every
song
that
I
write
is
for
you
Каждую
песню
я
пишу
для
вас,
I
put
on
shows
even
when
I
cannot
afford
to
Я
выступаю,
даже
когда
не
могу
себе
этого
позволить,
But
I
love
the
music
Но
я
люблю
музыку,
Love
it
when
you
put
your
hands
up
and
use
it
Люблю,
когда
вы
поднимаете
руки
и
двигаетесь
под
нее,
Love
when
you
bob
your
head
to
new
shit
Люблю,
когда
вы
качаете
головой
под
новую
музыку,
That
thought
alone
gets
me
in
the
zone
to
do
this,
ha!
Одна
эта
мысль
заставляет
меня
собраться
и
делать
это,
ха!
And
you
copped
the
mixtape
И
ты
купил
микстейп,
Back
when
I
was
just
in
the
middle
of
sixth
grade
Еще
когда
я
учился
в
шестом
классе,
You
showed
love
for
your
local
artist
Ты
поддерживал
своего
местного
артиста,
It
gave
me
hope
so
I
could
flow
the
hardest
Это
дало
мне
надежду,
чтобы
я
мог
читать
рэп
круче
всех,
'Cause
yo,
no,
I
was
not
the
smartest
Потому
что
я,
нет,
не
был
самым
умным
Kid
in
my
class,
mouth
full
of
sass,
an
artist,
yeah
Парнем
в
классе,
с
наглым
языком,
артистом,
да
'Cause
when
it's
ride
or
die
Потому
что,
когда
дело
доходит
до
"пан
или
пропал",
My
fans,
my
girl,
and
my
buddy
Мои
фанаты,
моя
девушка
и
мой
кореш
Will
always
be
by
my
side,
and
Всегда
будут
рядом,
и
I
know,
I
know
Я
знаю,
я
знаю
You'll
always
be
by
my
side,
uh-huh
Ты
всегда
будешь
рядом,
ага
I
know,
I
know
Я
знаю,
я
знаю
You'll
always
be
by
my
side,
uh-huh
Ты
всегда
будешь
рядом,
ага
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryan Evans
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.