Paroles et traduction Highasakite - Elastic State of Mind
None
of
those
games,
love
Ни
одна
из
этих
игр,
любимая.
I
want
none
of
those
games,
love
Я
не
хочу
ни
одной
из
этих
игр,
любимая.
None
of
those
games,
love
Ни
одна
из
этих
игр,
любимая.
I
want
none
of
those
games,
love
Я
не
хочу
ни
одной
из
этих
игр,
любимая.
Oh
it
took
days
to
cross
the
desert
О,
потребовались
дни,
чтобы
пересечь
пустыню.
It's
like
a
copy
of
a
copy
Это
как
копия
копии.
My
mind
in
a
haze
of
delusion
Мой
разум
в
тумане
заблуждений.
And
nothing
made
sense
there
but
you
И
в
этом
нет
никакого
смысла,
кроме
тебя.
And
if
somebody
holds
you
close
И
если
кто-то
прижмет
тебя
к
себе.
You
are
mine,
you
are
mine
Ты
моя,
ты
моя.
And
if
somebody
tears
your
clothes
off
И
если
кто-нибудь
сорвет
с
тебя
одежду.
You
are
mine,
you
are
mine
Ты
моя,
ты
моя.
An
elastic
state
of
mind,
oh
Упругое
состояние
души,
о
...
I
don't
know
if
I'm
hallucinating
Я
не
знаю,
галлюцинирую
ли
я.
An
elastic
state
of
mind,
oh
Упругое
состояние
души,
о
...
I
don't
know
if
I'm
hallucinating
Я
не
знаю,
галлюцинирую
ли
я.
None
of
those
games,
love
Ни
одна
из
этих
игр,
любимая.
I
want
none
of
those
games,
love
Я
не
хочу
ни
одной
из
этих
игр,
любимая.
All
lost
years
are
illusion
Все
потерянные
годы-иллюзия.
I'm
like
a
mirror
against
a
mirror
Я
словно
зеркало
против
зеркала.
In
one
ear
and
out
the
other
В
одно
ухо
и
в
другое.
We
keep
repeating,
repeating,
repeating
Мы
продолжаем
повторять,
повторять,
повторять.
And
I'm
wondering
if
you
know
И
мне
интересно,
знаешь
ли
ты.
You
are
mine,
you
are
mine
Ты
моя,
ты
моя.
And
if
somebody
tears
your
clothes
off
И
если
кто-нибудь
сорвет
с
тебя
одежду.
You
are
mine,
you
are
mine,
ooo
Ты
моя,
ты
моя,
ООО.
An
elastic
state
of
mind,
oh
Упругое
состояние
души,
о
...
I
don't
know
if
I'm
hallucinating
Я
не
знаю,
галлюцинирую
ли
я.
An
elastic
state
of
mind,
oh
Упругое
состояние
души,
о
...
I
don't
know
if
I'm
hallucinating
Я
не
знаю,
галлюцинирую
ли
я.
(I
don't
know
if
I'm
hallucinating)
(Я
не
знаю,
галлюцинирую
ли
я)
I
don't
know
if
I'm
hallucinating
Я
не
знаю,
галлюцинирую
ли
я.
I
don't
know
if
I'm
hallucinating
Я
не
знаю,
галлюцинирую
ли
я.
(If
somebody
tears
your
clothes
off)
(Если
кто-нибудь
сорвет
с
тебя
одежду)
(You
are
mine,
you
are
mine)
(Ты
моя,
ты
моя)
And
I'm
wondering
if
you
know
И
мне
интересно,
знаешь
ли
ты.
You
are
mine,
you
are
mine
Ты
моя,
ты
моя.
And
if
somebody
holds
you
close
now
И
если
кто-нибудь
прижмет
тебя
к
себе.
You
are
mine,
you
are
mine
Ты
моя,
ты
моя.
An
elastic
state
of
mind,
oh
Упругое
состояние
души,
о
...
I
don't
know
if
I'm
hallucinating
Я
не
знаю,
галлюцинирую
ли
я.
An
elastic
state
of
mind,
oh
Упругое
состояние
души,
о
...
I
don't
know
if
I'm
hallucinating
Я
не
знаю,
галлюцинирую
ли
я.
(I
don't
know
if
I'm
hallucinating)
(Я
не
знаю,
галлюцинирую
ли
я)
(I
don't
know
if
I'm
hallu...)
(Я
не
знаю,
Халлу
ли
я...)
(I
don't
know
if
I'm
hallucinating)
(Я
не
знаю,
галлюцинирую
ли
я)
I
don't
know
if
I'm
hallucinating
Я
не
знаю,
галлюцинирую
ли
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ingrid helene håvik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.