Paroles et traduction Highasakite - Heavenly Father
Ever
since
i
heard
the
howling
wind
С
тех
пор,
как
я
услышал
завывание
ветра.
I
didn't
need
to
go
where
a
bible
went
Мне
не
нужно
было
идти
туда,
куда
ходит
Библия.
But
then
you
know
your
gifts
seemed
heaven
sent
Но
знаешь,
твои
дары,
казалось,
были
посланы
небесами.
Just
lead
me
to
a
choler,
dad,
thats
the
thing
Просто
доведи
меня
до
холеры,
папа,
вот
в
чем
дело.
I
don't
know
how
you
house
the
sin
Я
не
знаю,
как
ты
удерживаешь
этот
грех.
But
you're
free
now
Но
теперь
ты
свободна.
I
was
never
sure
how
much
of
you
i
could
let
in
Я
никогда
не
был
уверен,
сколько
из
тебя
я
смогу
впустить.
Am
i
free
now
Свободен
ли
я
теперь?
Won't
you
settle
down
baby
here
your
love
has
been
Разве
ты
не
остепенишься
детка
здесь
была
твоя
любовь
Heavenly
father
Отец
Небесный
It's
defiantly
lava
Это
вызывающе
лава
Why
you
don't
carry
other
names
Почему
ты
не
носишь
других
имен?
Heard
about
a
day
where
it
dropped
the
Know
Слышал
о
дне,
когда
он
сбросил
Знайку.
To
go
another
day
as
we
learn
to
close
Чтобы
пройти
еще
один
день,
когда
мы
научимся
закрываться.
Cause
I'm
a
known
coward
in
a
coward
wind
Потому
что
я
известный
трус
в
трусливом
ветре
But
you're
free
now
Но
теперь
ты
свободна.
Just
turn
around
now
and
you
count
to
10
Просто
повернись
и
досчитай
до
10.
To
see
you
go
now
Увидеть,
как
ты
уходишь.
Well
i
know
now
honey
that
i
can't
pretend
Что
ж
теперь
я
знаю
милая
что
не
могу
притворяться
Heavenly
father
Отец
Небесный
Is
whose
brought
to
his
autumn
Это
чья
принесла
ему
осень
And
love
is
left
in
end
И
в
конце
концов
любовь
остается
I
just
been
up
here
for
god
damn
years
Я
просто
торчу
здесь
уже
чертовы
годы.
Can
you
see
now?
Теперь
ты
видишь?
Filling
up
hulls
with
god
damn
fears
Заполнение
корпусов
чертовыми
страхами
I
am
free
now
Теперь
я
свободен.
I
know
about
it
darling
i
been
standing
here
Я
знаю
об
этом
Дорогая
я
стою
здесь
Heavenly
father
Отец
Небесный
Is
all
that
he
offers
Это
все,
что
он
предлагает.
A
safety
in
the
end
Безопасность
в
конце
концов
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vernon Justin Deyarmond Edison
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.