Highasakite - Hiroshima - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Highasakite - Hiroshima




Why should I know, why should I care?
Почему я должен знать, почему меня это должно волновать?
That a tiny little thing, like the sun will once will be gone
Что такая крошечная штучка, как Солнце, однажды исчезнет.
I'm sure it won't be until long
Я уверен, это не займет много времени.
Besides you and I will both be gone
Кроме того, мы оба уйдем.
I should be digging my way to China
Я должен копать себе дорогу в Китай.
With a shovel
С лопатой.
But winded up in Portugal
Но оказался в Португалии.
Oh it's a long way to crawl
О это долгий путь ползти
And I missed the earth and its blue walls
И я скучал по земле и ее синим стенам.
But when I pop my head up in Hiroshima
Но когда я поднимаю голову в Хиросиме
Heaven is just like earth only upside down
Небеса похожи на землю только вверх ногами
And I carelessly walk around
И я беспечно хожу вокруг.
I carelessly walk around
Я беспечно хожу вокруг.
Nananana.
Нананана.
Why should I know, why should I care?
Почему я должен знать, почему меня это должно волновать?
That a tiny little thing, like the sun will once will be gone
Что такая крошечная штучка, как Солнце, однажды исчезнет.
I'm sure it won't be until long
Я уверен, это не займет много времени.
Besides you and I will both be gone
Кроме того, мы оба уйдем.
I should be digging my way to China
Я должен копать себе дорогу в Китай.
With a shovel
С лопатой.
But winded up in Portugal
Но оказался в Португалии.
Oh it's a long way to crawl
О это долгий путь ползти
And I missed the earth and its blue walls
И я скучал по земле и ее синим стенам.
But when I pop my head up in Hiroshima
Но когда я поднимаю голову в Хиросиме
Heaven is just like earth only upside down
Небеса похожи на землю только вверх ногами
And I carelessly walk around
И я беспечно хожу вокруг.
I carelessly walk around
Я беспечно хожу вокруг.
But when I pop my head up in Hiroshima
Но когда я поднимаю голову в Хиросиме
But when I pop my head up in Hi-ro-shima
Но когда я поднимаю голову в хай-РО-Симе ...
And i carelessly walk around
И я беспечно хожу вокруг.
I carelessly walk around
Я беспечно хожу вокруг.
But when I pop my head up in Hiroshima
Но когда я поднимаю голову в Хиросиме
But when I pop my head up in Hi-ro-shima
Но когда я поднимаю голову в хай-РО-Симе ...
I carelessly walk around
Я беспечно хожу вокруг.
I carelessly walk around
Я беспечно хожу вокруг.
Nananana...
Нананана...





Writer(s): Ingrid Helene Håvik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.