Paroles et traduction Higher Brothers feat. NIKI - No More
Higher
Brothers
Higher
Brothers
No
More(Higher
Brothers
& NIKI)
Больше
не(Higher
Brothers
& NIKI)
Lyricist:Nicole
Chng,
SiWei
Ma,
JunYi
Yang,
YuJie
Xie,
Zhen
Ding
Автор
текста:Николь
Чан,
Сивэй
Ма,
Цзюньи
Ян,
Юйцзе
Се,
Жен
Дин
Composer:Francis
Nguyentran
Композитор:Фрэнсис
Нгуентран
Baby
please
don't
hurt
me
no
more
ay
ay
Детка,
пожалуйста,
больше
не
рань
меня,
эй
эй
Baby
please
don't
hurt
me
no
more
ay
ay
Детка,
пожалуйста,
больше
не
рань
меня,
эй
эй
Baby
please
don't
hurt
me
no
more
ay
ay
Детка,
пожалуйста,
больше
не
рань
меня,
эй
эй
Baby
please
don't
hurt
me
no
more
ay
ay
Детка,
пожалуйста,
больше
не
рань
меня,
эй
эй
I've
been
out
here
busting
my
back
daily
tryna
make
this
work,
yuh
Я
каждый
день
надрываюсь,
чтобы
все
наладилось,
ух
But
all
you
ever
do
is
drive
me
crazy
cause
you're
insecure,
yuh
Но
ты
только
сводишь
меня
с
ума,
потому
что
ты
неуверенна
в
себе,
ух
You
know
you're
my
weakness,
my
kryptonite
Ты
знаешь,
что
ты
моя
слабость,
мой
криптонит
We
like
Mars
and
Venus
by
damn
design
Мы
как
Марс
и
Венера
по
проклятому
замыслу
Push
me
out
then
pull
me
in,
soon
enough
ima
lock
these
doors,
yuh
Отталкиваешь
меня,
а
потом
снова
тянешь
к
себе,
скоро
я
запру
эти
двери,
ух
Tell
me
you're
sorry
Говоришь,
что
тебе
жаль
Same
fkin
pity
party
Та
же
старая
фигня
So
you
get
on
this
body
Чтобы
ты
накинулась
на
это
тело
Empty
words
all
up
on
me
Пустые
слова
по
поводу
меня
I'm
better
than
this
I
know
Я
лучше,
чем
это,
я
знаю
And
I
should
leave
but
I
don't
И
мне
следует
уйти,
но
я
этого
не
делаю
One
day
you
kiss
me,
the
next
day
you
kill
me
В
один
день
ты
целуешь
меня,
на
следующий
день
убиваешь
sick
of
you
but
just
one
dose
of
you
heals
me
Я
устал
от
тебя,
но
только
одна
доза
тебя
лечит
меня
Cut
me
right
to
the
bone
Порежь
меня
прямо
до
кости
And
I
should
leave
but
I
don't
И
мне
следует
уйти,
но
я
этого
не
делаю
Baby
please
don't
hurt
me
no
more
ay
ay
Детка,
пожалуйста,
больше
не
рань
меня,
эй
эй
Baby
please
don't
hurt
me
no
more
ay
ay
Детка,
пожалуйста,
больше
не
рань
меня,
эй
эй
Baby
please
don't
hurt
me
no
more
ay
ay
Детка,
пожалуйста,
больше
не
рань
меня,
эй
эй
Baby
please
don't
hurt
me
no
more
ay
ay
Детка,
пожалуйста,
больше
не
рань
меня,
эй
эй
已經忘了多久我們沒有對話
Я
уже
забыл,
как
давно
мы
не
разговаривали
已經忘了多久我們沒有對罵
Я
уже
забыл,
как
давно
мы
не
ссорились
在天黑的時候
你還會不會怕
Когда
темнеет,
тебе
все
еще
становится
страшно
沒有你在身邊我要怎麼wake
up
Как
мне
проснуться
без
тебя
рядом?
你是否
還在那個陽臺抽煙
Ты
все
еще
куришь
на
этом
балконе?
你是否
還在當著那個秋千
Ты
все
еще
катаешься
на
этих
качелях?
離開你
我的每天都在兜圈
Без
тебя
мои
дни
идут
по
кругу
如果可以我想回到那個秋天
Если
бы
я
мог,
я
бы
вернулся
в
ту
осень
我留著你的tattoo
還有為你點過的蠟燭
У
меня
есть
твоя
татуировка
и
зажженные
для
тебя
свечи
為你買下你喜歡的那一幅
但沒等到能送你的那一幕
Я
купил
тебе
ту
картину,
которая
тебе
понравилась,
но
так
и
не
дождался
момента,
когда
смогу
подарить
ее
тебе
It's
not
my
business
anymore
it's
not
my
business
anymore
Это
больше
не
мое
дело,
это
больше
не
мое
дело
你穿球鞋穿高跟你穿什麼
你坐公交坐地鐵你坐跑車
Ты
ходишь
в
кроссовках,
на
каблуках,
во
что
бы
то
ни
стало.
Ездишь
на
автобусе,
в
метро,
на
гоночной
машине
You
used
to
love
me
I
used
to
love
you
Ты
любила
меня,
я
любил
тебя
我偶爾也歎氣
雖然I
got
brand
new
boo
Иногда
я
тоже
вздыхаю,
хотя
у
меня
есть
новая
женщина
You
used
to
love
me
I
used
to
love
you
Ты
любила
меня,
я
любил
тебя
我徹底失去你
now
looks
like
I'm
the
fool
Я
окончательно
потерял
тебя,
и
теперь
я
выгляжу
как
дурак
You
used
to
love
me
I
used
to
love
you
Ты
любила
меня,
я
любил
тебя
我偶爾也歎氣
雖然I
got
brand
new
boo
Иногда
я
тоже
вздыхаю,
хотя
у
меня
есть
новая
женщина
You
used
to
love
me
I
used
to
love
you
Ты
любила
меня,
я
любил
тебя
You
used
to
love
me
I
used
to
love
you
Ты
любила
меня,
я
любил
тебя
我偶爾也歎氣
雖然I
got
brand
new
boo
Иногда
я
тоже
вздыхаю,
хотя
у
меня
есть
новая
женщина
You
used
to
love
me
I
used
to
love
you
Ты
любила
меня,
я
любил
тебя
我徹底失去你
now
looks
like
I'm
the
fool
Я
окончательно
потерял
тебя,
и
теперь
я
выгляжу
как
дурак
Baby
please
don't
hurt
me
no
more
Детка,
пожалуйста,
больше
не
рань
меня
已經忘了多久我們沒有對話
Я
уже
забыл,
как
давно
мы
не
разговаривали
已經忘了多久我們沒有對罵
Я
уже
забыл,
как
давно
мы
не
ссорились
在天黑的時候
你還會不會怕
Когда
темнеет,
тебе
все
еще
становится
страшно
沒有你在身邊我要怎麼wake
up
Как
мне
проснуться
без
тебя
рядом?
你是否
還在那個陽臺抽煙
Ты
все
еще
куришь
на
этом
балконе?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.