Paroles et traduction Higherself feat. Lauren Mason - Ghosts (feat. Lauren Mason) - Original Mix
Ghosts (feat. Lauren Mason) - Original Mix
Призраки (feat. Lauren Mason) - Оригинальный микс
I
don't
need
no,
no
no
no
no
Мне
не
нужны,
не
не
не
не
I
don't
need
NO
GHOST
Мне
не
нужны
ПРИЗРАКИ
Everybody
has
a
past,
У
всех
есть
прошлое,
But
I'm
hoping
that
my
past
was
not
bad
Но
я
надеюсь,
что
мое
прошлое
не
было
плохим
I
don't
need
to
justify
myself
Мне
не
нужно
оправдываться
But
I
must
try
and
a
blast
Но
я
должна
попытаться
и
взорваться
If
I
wanted
to
be
there,
I
could
Если
бы
я
хотела
быть
там,
я
бы
могла
If
I
wanted
to
still
care,
I
would
Если
бы
я
хотела
всё
ещё
волноваться,
я
бы
волновалась
But
that
is
old
news,
I'm
not
entertaining
Но
это
старые
новости,
я
не
обращаю
внимания
That's
it,
is
old
news,
I'm
not
entertaining,
that
baby!
Вот
так,
это
старые
новости,
я
не
обращаю
внимания,
детка!
I
don't
need
no
ghost
from
my
past
tryina
play
me
Мне
не
нужен
никакой
призрак
из
моего
прошлого,
пытающийся
сыграть
на
мне
I
see,
you
left
me
willingly
(I
see)
Я
вижу,
ты
оставил
меня
добровольно
(Я
вижу)
Uuuh,
I-I-I
don't
hear,
I
don't
see
Ууу,
я-я-я
не
слышу,
я
не
вижу
Uuuh,
I-I-I
don't
feel
your
ghost
around
me!
Ууу,
я-я-я
не
чувствую
твоего
призрака
вокруг!
Uuuh,
I-I-I
don't
hear,
I
don't
see
Ууу,
я-я-я
не
слышу,
я
не
вижу
Uuuh,
I-I-I
don't
feel
your
ghost
around
me!
Ууу,
я-я-я
не
чувствую
твоего
призрака
вокруг!
See,
I-I-I
I
don't
need
no
GHOST,
no!
Видишь,
м-мне-мне
не
нужны
ПРИЗРАКИ,
нет!
I
don't
need
no,
no
no
no
no
Мне
не
нужны,
не
не
не
не
Everybody
likes
attention,
Все
любят
внимание,
But
nothing
it
seemed
to
be
around
that
passion
Но,
кажется,
вокруг
той
страсти
ничего
не
было
Giving
me
the
evil
eye,
Смотришь
на
меня
недобро,
Like
I'm
trying,
yet
he's
no
longer
my
guy
Как
будто
я
пытаюсь,
но
ты
уже
не
мой
парень
If
I
wanted
to
be
there,
I
could
Если
бы
я
хотела
быть
там,
я
бы
могла
If
I
wanted
to
still
care,
I
would
Если
бы
я
хотела
всё
ещё
волноваться,
я
бы
волновалась
But
that
is
old
news,
I'm
not
entertaining
Но
это
старые
новости,
я
не
обращаю
внимания
That's
it,
is
old
news,
I'm
not
entertaining,
that
baby!
Вот
так,
это
старые
новости,
я
не
обращаю
внимания,
детка!
I
don't
need
no
ghost
from
my
past
tryina
play
me
Мне
не
нужен
никакой
призрак
из
моего
прошлого,
пытающийся
сыграть
на
мне
I
see,
you
left
me
willingly
(I
see)
Я
вижу,
ты
оставил
меня
добровольно
(Я
вижу)
Uuuh,
I-I-I
don't
hear,
I
don't
see
Ууу,
я-я-я
не
слышу,
я
не
вижу
Uuuh,
I-I-I
don't
feel
your
ghost
around
me!
Ууу,
я-я-я
не
чувствую
твоего
призрака
вокруг!
Uuuh,
I-I-I
don't
hear,
I
don't
see
Ууу,
я-я-я
не
слышу,
я
не
вижу
Uuuh,
I-I-I
don't
feel
your
ghost
around
me!
Ууу,
я-я-я
не
чувствую
твоего
призрака
вокруг!
See,
I-I-I
I
don't
need
no
GHOST,
no!
Видишь,
м-мне-мне
не
нужны
ПРИЗРАКИ,
нет!
I
don't
need
no
GHOST!
Мне
не
нужны
ПРИЗРАКИ!
I
don't
need
no
GHOST!
No!
No!
No!
Мне
не
нужны
ПРИЗРАКИ!
Нет!
Нет!
Нет!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lauren Sharon Mason, Paul Andrew Pacey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.