Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sometimes
I'm
selfish,
get
jealous
Manchmal
bin
ich
egoistisch,
werde
eifersüchtig
I
feel
a
little
helpless
Ich
fühle
mich
ein
wenig
hilflos
My
whole
world
has
shifted
again
(again)
Meine
ganze
Welt
hat
sich
wieder
verschoben
(wieder)
You
made
a
promise,
I
kept
it
(kept
it)
Du
hast
ein
Versprechen
gegeben,
ich
habe
es
gehalten
(gehalten)
Now
I'm
second
guessing
Jetzt
zweifle
ich
My
whole
world
has
shifted
again
(again)
Meine
ganze
Welt
hat
sich
wieder
verschoben
(wieder)
Now
I
drive
back
to
an
empty
home
Jetzt
fahre
ich
zurück
in
ein
leeres
Zuhause
And
it's
setting
in
Und
es
setzt
ein
Now
that
your
things
are
gone
Jetzt,
da
deine
Sachen
weg
sind
Oh,
what
have
I
done?
Oh,
was
habe
ich
getan?
Was
everything
worth
this?
War
alles
das
wert?
I
guess
I
deserve
this,
oh
Ich
schätze,
ich
verdiene
das,
oh
Oh,
why
do
I
run
whenever
I'm
hurting?
Oh,
warum
renne
ich
weg,
wann
immer
ich
verletzt
bin?
I
guess
I'm
still
learning
how
to
love
Ich
schätze,
ich
lerne
immer
noch,
wie
man
liebt
(Ha-ah,
ha-ah)
(Ha-ah,
ha-ah)
Oh,
what
have
I
done?
(Ha-ah,
ha-ah)
Oh,
was
habe
ich
getan?
(Ha-ah,
ha-ah)
Oh,
what
have
I
done?
(Ha-ah,
ha-ah)
Oh,
was
habe
ich
getan?
(Ha-ah,
ha-ah)
(Ha-ah)
I
guess
I'm
still
learning
how
to
love
(Ha-ah)
Ich
schätze,
ich
lerne
immer
noch,
wie
man
liebt
(Oh-oh,
oh-oh)
I
guess
I'm
still
learning
how
to
lovе
(Oh-oh,
oh-oh)
Ich
schätze,
ich
lerne
immer
noch,
wie
man
liebt
(Oh-oh,
oh-oh,
oh)
(Oh-oh,
oh-oh,
oh)
I'm
seeing
shadows
where
I'll
go
Ich
sehe
Schatten,
wo
ich
hingehe
I'm
still
searching
for
the
right
roll
Ich
suche
immer
noch
nach
der
richtigen
Rolle
And
I'll
try,
and
I'll
try
Und
ich
werde
es
versuchen,
und
ich
werde
es
versuchen
But
it's
useless
every
time
Aber
es
ist
jedes
Mal
nutzlos
I'm
stuck
in
my
head
though
Ich
stecke
in
meinem
Kopf
fest
And
I
know
that
I'll
be
here
'til
I
let
go
Und
ich
weiß,
dass
ich
hier
sein
werde,
bis
ich
loslasse
And
I'll
try,
and
I'll
try
Und
ich
werde
es
versuchen,
und
ich
werde
es
versuchen
But
it's
useless
every
time
Aber
es
ist
jedes
Mal
nutzlos
Now
I
drive
back
to
an
empty
home
Jetzt
fahre
ich
zurück
in
ein
leeres
Zuhause
And
it's
setting
in
Und
es
setzt
ein
Now
that
your
things
are
gone
Jetzt,
da
deine
Sachen
weg
sind
Oh,
what
have
I
done?
Oh,
was
habe
ich
getan?
Was
everything
worth
this?
War
alles
das
wert?
I
guess
I
deserve
this,
oh
Ich
schätze,
ich
verdiene
das,
oh
Oh,
why
do
I
run
whenever
I'm
hurting?
Oh,
warum
renne
ich
weg,
wann
immer
ich
verletzt
bin?
I
guess
I'm
still
learning
how
to
love
Ich
schätze,
ich
lerne
immer
noch,
wie
man
liebt
(Ha-ah,
ha-ah)
(Ha-ah,
ha-ah)
Oh,
what
have
I
done?
Oh,
was
habe
ich
getan?
(Ha-ah,
ha-ah)
I
guess
I'm
still
learning
how
to
love
(Ha-ah,
ha-ah)
Ich
schätze,
ich
lerne
immer
noch,
wie
man
liebt
(Ha-ah,
ha-ah,
ha-ah,
ha-ah)
(Ha-ah,
ha-ah,
ha-ah,
ha-ah)
(Ha-ah,
ha-ah,
ha-ah,
ha-ah)
(Ha-ah,
ha-ah,
ha-ah,
ha-ah)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elliot Sorgen, Curtis Martin, Rachel Filsoof
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.