Highly Suspect - Chicago - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Highly Suspect - Chicago




Why am I fucking up so bad?
Почему я так облажался?
What am I even doing?
Что я вообще делаю?
When am I ever gonna learn?
Когда я уже научусь?
What it is she already knows
Что, если она уже знает
Baby, I met you in downtown Chicago
Детка, я встретил тебя в центре Чикаго
But I, I had to drive away baby the next day
Но, мне пришлось уехать на следующий день
So I, flew your pretty ass to New York City
Поэтому, я отправил твою клёвую задницу в Нью-Йорк
Then I, I left you in L.A
А потом, я бросил тебя в Лос-Анджелесе.
Was it love? Or my fantasy?
Была ли это любовь? Или моя фантазия?
Was it real? Or just a dream?
Было ли это по-настоящему? Или просто мечта?
Remember one night getting too fucked up in the Hamptons at Tom's
Помнишь ту ночь, когда мы обдолбались у Тома в Хэмптоне?
I fell off his bike, and girl, you laughed at me so hard
Я упал с его велика, и детка, ты так смеялась надо мной
Spent a whole week getting drunk on the dunes of Cape Cod, that's when you met my father
Провёл целую неделю, напиваясь в дюнах Кейп-Кода
Was it love? Or my fantasy?
Была ли это любовь? Или моя фантазия?
Was it real? Or just a dream?
Было ли это по-настоящему? Или просто мечта?
Was it love? Or my fantasy?
Была ли это любовь? Или моя фантазия?
Cause sometimes you get so angry
Потому что иногда ты злишься
And I take it personal
И я принимаю это на свой счёт
And I should've known
И мне следовало знать
That you were only hurting
Что ты только причиняла боль
Cause life can be uncertain
Потому что жизнь может быть неопределённой
When you're only 19 years old
Когда тебе всего 19 лет
So it's another land night out here in California
Так вот, это очередная ночь в Калифорнии
And I'm, I'm burying my pain into somebody else
И я глушу свою боль с кем-то другим
And now you're back at home living with your mama
И ты сейчас опять дома, живёшь со своей мамой
Got my first record sitting on your shelf
И моя первая пластинка стоит на твоей полке
Was it love? Or my fantasy?
Была ли это любовь? Или моя фантазия?
Was it real? Or just a dream?
Было ли это по-настоящему? Или просто мечта?
Was it love? Or my fantasy?
Была ли это любовь? Или моя фантазия?
Was it real?
Было ли это по-настоящему?
Well baby I met you in downtown Chicago
Потому что детка, я встретил тебя в центре Чикаго
But I, had to drive away the next day
Но, мне пришлось уехать на следующий день
So I, flew your pretty ass to New York City
Поэтому, я отправил твою клёвую задницу в Нью-Йорк
Then I, I left you in L.A
А потом, я бросил тебя в Лос-Анджелесе.





Writer(s): John Michael Stevens, Ryan Meyer, Richard Charles Meyer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.