Paroles et traduction Highly Suspect - Viper Strike
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
you're
racist
О,
ты
расистка.
Geez,
that's
neat
Боже,
это
так
здорово!
Get
the
fuck
up
out
my
face
with
that
shit
Убирайся
к
черту
с
моего
лица
этим
дерьмом.
Man
let's
beat
Чувак,
давай
бить!
Your
thoughts
are
ugly
Твои
мысли
ужасны.
They're
not
wanted
Они
не
нужны.
Aaaaaand
they're
dumb
А-а-а-а,
они
тупые.
See,
its
MCID
and
we
try
to
spread
love,
but
Видишь
ли,
это
MCID,
и
мы
пытаемся
распространять
любовь,
но
Man,
you
make
me
want
to
take
of
my
gloves,
because
Чувак,
ты
заставляешь
меня
хотеть
забрать
свои
перчатки,
потому
что
Guns
don't
kill
people,
white
people,
kill
black
people,
with
guns
Оружие
не
убивает
людей,
белых
людей,
убивает
черных
людей
с
оружием.
Is
it
hard
to
hear?
Тяжело
ли
это
слышать?
We're
all
equal
Мы
все
равны.
Except
for
you
Кроме
тебя.
'Cause
you're
an
asshole,
with
an
ugly
point
of
view
Потому
что
ты
мудак
с
уродливой
точки
зрения.
And
your
insecurities
И
твоя
неуверенность.
Can't
you
see,
they're
driving
me
insane
Разве
ты
не
видишь,
они
сводят
меня
с
ума?
Maybe
one
day
Может,
однажды
...
Love
will
conquer
all
Любовь
победит
всех.
But
in
the
mean
time,
uh
Но
в
то
же
время
...
Oh,
you're
homophobic
О,
ты
гомофоб.
Wow,
what
a
bitch
Вау,
какая
сука!
I
almost
wanna
blow
your
mind
and
just
go
suck
a
dick
Я
почти
хочу
взорвать
твой
разум
и
просто
пойти
отсосать.
I
see
you're
clutching
that
cross
pretty
hard
though
Я
вижу,
ты
крепко
сжимаешь
крест.
A
lot
of
those
motherfuckers
are
gay
Многие
из
этих
ублюдков-геи.
Like
in
a
"hide
your
kids"
kind
of
way
Как
в
"спрячь
своих
детей".
And
Jesus
wasn't
even
white
on
his
whitest
days
so
I
guess
you
just
went
backwards
from
the
Jump
anyway
И
Иисус
даже
не
был
белым
в
свои
самые
белые
дни,
так
что,
думаю,
ты
все
равно
отступил
от
прыжка.
We're
all
equal
Мы
все
равны.
Except
for
you
Кроме
тебя.
'Cause
you're
an
asshole,
with
an
ugly
point
of
view
Потому
что
ты
мудак
с
уродливой
точки
зрения.
And
your
insecurities
И
твоя
неуверенность.
Can't
you
see,
they're
driving
me
insane
Разве
ты
не
видишь,
они
сводят
меня
с
ума?
Maybe
one
day
Может,
однажды
...
Love
will
conquer
all
Любовь
победит
всех.
But
in
the
mean
time,
you
can
try
to
build
your
walls
Но
в
то
же
время,
ты
можешь
попытаться
возвести
свои
стены.
Our
generation
Наше
поколение.
We're
taking
over
Мы
берем
верх.
Hope
we
don't
die
with
that
Надеюсь,
мы
не
умрем
с
этим.
Chip
on
your
shoulder
Чип
на
твоем
плече.
Maybe
one
day
Может,
однажды
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RICHARD CHARLES MEYER, JOHN MICHAEL STEVENS, RYAN MEYER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.