Highsnob feat. Ernia - Bullettproof (feat. Ernia) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Highsnob feat. Ernia - Bullettproof (feat. Ernia)




Bullettproof (feat. Ernia)
Bullettproof (feat. Ernia)
Uhuuuuuuh
Uhuuuuuuh
Skrt, Skrt
Skrt, Skrt
Uhuuuuuuh
Ooh-ee-ooh-ee-ooh
Skrt, Skrt
Skrt, Skrt
Uhuuuuuuh
Uhuuuuuuh
Skrt, Skrt
Skrt, Skrt
Uhuuuuuuh
Ooh-ee-ooh-ee-ooh
Skrt, Skrt
Skrt, Skrt
Abbaia, abbaia, abbaia
Listen girl, listen girl, listen girl
Fratè bubu′ settete
Boy, oh boy, you're so basic
Per fare uno di me frate'
To make one of me, man
Ci voglion sette te
You need seven of you
Non la senti com′è unta frate'
Can't you tell how greasy it is, man
Tipo Cordon bleu
Like Cordon bleu?
Ti ho schiacciato l'autostima mi dispiace
I crushed your self-esteem, I'm sorry
Si vabbè
Yeah, right
E non puoi essere mio amico
And you can't be my friend
E′ un lusso che concedo a pochi
It's a luxury I only grant to a few
Butto in terra sto panino
I'm throwing this sandwich on the ground
E dopo piscio in testa a Cochi
And then I'll piss on Cochi's head
Mi ricordi da bambino quando aprivo il mio baule
You remind me of when I was a kid and I opened my trunk
Si, lo so non l′hai capita
Yeah, I know you didn't get it
Intendo fra' che ho chiuso i giochi
I mean, bruh, I ended the game
E spicco su ′sti poveracci
And I stand out from these poor suckers
Come col Cristo di Rio
Like the Christ of Rio
Tu sei bravo a fare il rap
You're good at rapping
Infatti bro balli da dio
In fact, bro, you dance like a god
Io non ho mai fatto punk
I've never done punk
E tanto meno il finto rasta
And even less so fake rasta
E no, non vali mezza busta
And no, you're not worth half a bag
Manco quella che c'ho in tasca
Not even the one I have in my pocket
Vengo a fottermi sta scena
I'm coming to fuck this whole scene up
Si, a novanta
Yeah, at ninety
Solo chi non viene dalla strada
Only those who don't come from the streets
Se ne vanta
Brag about it
Sempre stato un pezzo da novanta
Always been a big shot
Come se fossi di bamba quindi
Like I was made of coke, so
Bulletproof
Bulletproof
Skrt skrt
Skrt skrt
Bulletproof
Bulletproof
Skrt skrt
Skrt skrt
Bulletproof
Bulletproof
Skrt skrt
Skrt skrt
Bulletproof
Bulletproof
Skrt skrt
Skrt skrt
Quando stavi in piazza per fare le bazze
When you were hanging out in the square just to mess around
Io passavo il mio tempo a pensare alle ragazze
I was spending my time thinking about girls
E ora dopo anni mi ritengo soddisfatto
And now after years I feel satisfied
Diciamo che invidio soltanto il pelato di Brazzers
Let's just say I only envy the bald guy from Brazzers
Dammi un beat qualunque
Give me any beat you want
Che arriviamo al dunque spacco tutto un po′ ovunque
'Cause we're gonna get to the point, I'm tearing everything up everywhere
Su Facebook io non accetto chiunque
On Facebook, I don't accept just anyone
Però accetto chiunque
But I'll accept anyone
Penso solo al pilu proprio come Cetto La Qualunque, leva "ti amo"
I only think about money, just like Cetto La Qualunque, take out "I love you"
Ma se vuoi litighiamo
But if you want, let's fight
Entro pensando che tutte ste tipe più o meno le avvitiamo
I come in thinking that sooner or later we'll hook up with all these girls
Se rappo ti infilo le viti in cranio
If I rap, I'll screw screws into your skull
E il tuo amico che dice "Dai, evitiamo"
And your friend who says, "Come on, let's avoid it"
Perché se rimo io levitiamo
Because if I rhyme, we'll levitate
Carina questa tipa, carioca
This girl is cute, Brazilian
Anche se così oca
Even though she's so vapid
Che non appena il mestruo fa la ruota
That as soon as her period rolls around
Per chiudere la strofa dovrei trovare uno slogan
To close the verse, I should find a slogan
Ma per ste puttanate tengo un giubbottino bullet
But for these bullshits I have a bulletproof jacket
Proof
Proof
Skrt Skrt
Skrt Skrt
Bulletproof
Bulletproof
Skrt skrt
Skrt skrt
Bulletproof
Bulletproof
Skrt skrt
Skrt skrt
Bulletproof
Bulletproof
Skrt skrt
Skrt skrt





Writer(s): Professione Matteo, Matera Michele


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.