Paroles et traduction Highsnob - Alleluja
Tra
i
palazzi
per
strada
mi
gridano
Passing
among
the
tall
buildings,
they
yell
at
me
Matali
tutti,
fra′
senza
pietà
Kill
them
all,
bro
without
mercy
Tu
che
mi
batti,
fratello
è
ridicolo
You
who
talk
big,
my
brother,
it's
ridiculous
Carico
l'uzi
poi
ratta-ta-ta
I
load
my
Uzi,
and
shoot
out
a
rat-a-tat-tat
Allelu-allelu-alleluja!
Allelu-allelu-alleluja!
Allelu-allelu-alleluja!
Allelu-allelu-alleluja!
Tra
i
palazzi
per
strada
mi
gridano
Passing
among
the
tall
buildings,
they
yell
at
me
Allelu-allelu-alleluja!
Allelu-allelu-alleluja!
La
ragione
è
dei
fessi,
infatti
hai
ragione
tu
Reason
belongs
to
the
fools,
but
that's
why
you're
right
Devo
dare
il
buon
esempio
a
′sti
falliti
che
mi
nominano
invano
I
need
to
set
a
good
example
for
these
losers,
who
speak
my
name
in
vain
Fatti
il
segno
della
croce,
dopo
pregami-mi
Make
the
sign
of
the
cross,
and
then
pray
to
me
Mi
trovi
il
martedì,
sì
il
mercoledì
On
Tuesdays,
and
also
Wednesdays
Gennaio,
febbraio,
marzo
January,
February,
March
Sono
per
la
calle
che
non
hai
mai
visto
I
am
on
the
street
you've
never
seen
Tu
vieni
con
Sfera
su
una
Tesla
a
succhiarmi
il
cazzo
You
come
with
Sfera
in
a
Tesla,
to
suck
my
dick
Quando
passi
fischiano
come
il
taxi
You
and
your
buddy,
both
useless
Tu
col
tuo
socio
incapace
bassi
Basically,
you're
both
worthless
In
pratica
due
minuti
scarsi
I'll
kill
you,
it
won't
even
take
a
minute
Ti
ammazzo
in
due
minuti
scarsi
I'll
kill
you
in
zero
time
Non
lo
vedi
che
non
fotti
col
migliore?
Don't
you
realize
that
you
can't
compete
with
the
best?
Stai
zitto,
in
banca
ho
già
un
milione
Shut
up,
I've
already
got
a
million
in
the
bank
Parli
del
blocco
fratellino
You
talk
about
the
block,
my
brother
Intendi
quello
dello
scrittore
Do
you
mean
the
writer's
block?
Aspetta
aspetta
che
indovino
Wait,
let
me
guess
Sei
il
rapper
più
forte
del
tuo
condominio
You're
the
best
rapper
in
your
own
building
Così
fallito
che
dissi
perfino
Lowlow
Such
a
loser,
I
even
dissed
Lowlow
Sì
per
farti
cagare
Yeah,
just
to
humiliate
you
Quindi
per
favore
gradi
Fahrenheit
So
please,
degrees
Fahrenheit
No
tu
non
fare
come
Nayt
No,
don't
do
like
Nayt
Che
mi
nomina
nelle
sue
canzoni
Who
mentions
me
in
his
songs
Sì
perché
campa
grazie
ai
clickbait
Yes,
because
he
lives
off
of
clickbait
Tra
i
palazzi
per
strada
mi
gridano
Passing
among
the
tall
buildings,
they
yell
at
me
Matali
tutti,
fra'
senza
pietà
Kill
them
all,
bro
without
mercy
Tu
che
mi
batti,
fratello
è
ridicolo
You
who
talk
big,
my
brother,
it's
ridiculous
Carico
l'uzi
poi
ratta-ta-ta
I
load
my
Uzi,
and
shoot
out
a
rat-a-tat-tat
Allelu-allelu-alleluja!
Allelu-allelu-alleluja!
Allelu-allelu-alleluja!
Allelu-allelu-alleluja!
Tra
i
palazzi
per
strada
mi
gridano
Passing
among
the
tall
buildings,
they
yell
at
me
Allelu-allelu-alleluja!
Allelu-allelu-alleluja!
Domani
segnati
assente
Tomorrow,
make
it
an
absence
A
me
no,
non
fotte
niente
It
doesn't
matter
to
me
A
Roma
è
dai
tempi
di
Primo
che
frate′
In
Rome,
it's
been
too
long,
my
brother
Non
esce
più
un
rapper
decente
Since
we
last
had
a
decent
rapper
Tu
porta
i
fiori
che
ti
faccio
il
mazzo
You
can
the
flowers,
I'll
bring
the
bouquet
Ad
ogni
rima
fratè
è
un
epitaffio
Every
rhyme
of
yours,
my
brother,
is
your
own
epitaph
Con
le
killate
che
fratè
ti
ho
messo
in
sto
pezzo
With
the
kills
I've
dropped
on
you
in
this
song
Per
te
sì
era
meglio
uno
schiaffo
It
would
have
been
better
to
have
given
you
a
slap
Piscio
e
t′annaffio,
come
in
terrazzo
I'm
watering
the
flowers,
like
on
my
terrace
Canti
con
Skioffi,
fra'
che
imbarazzo
You
rap
with
Skioffi,
how
embarrassing
Dopo
gli
amici,
fai
gli
extrabeat
After
the
groupies,
you
do
extra
beats
Frate
che
hai
detto?
Ho
capito
un
cazzo
Brother,
what
did
you
say?
I
didn't
understand
a
thing
Ma
quale
tigre
che
sembri
un
gattino
You're
not
a
tiger,
you're
just
a
kitty
cat
Io
tutti
sti
babbi
li
voglio
matare
I
want
to
kill
all
of
these
losers
Sì
lo
che
ti
senti
un
cantante
Yes,
I
know
you
think
you're
a
proper
singer
Però
non
lo
so
se
ti
senti
cantare
But
I
don't
know
how
you
can
listen
to
yourself
sing
Tra
i
palazzi
per
strada
mi
gridano
Passing
among
the
tall
buildings,
they
yell
at
me
Matali
tutti,
fra′
senza
pietà
Kill
them
all,
bro
without
mercy
Tu
che
mi
batti,
fratello
è
ridicolo
You
who
talk
big,
my
brother,
it's
ridiculous
Carico
l'uzi
poi
ratta-ta-ta
I
load
my
Uzi,
and
shoot
out
a
rat-a-tat-tat
Allelu-allelu-alleluja!
Allelu-allelu-alleluja!
Allelu-allelu-alleluja!
Allelu-allelu-alleluja!
Tra
i
palazzi
per
strada
mi
gridano
Passing
among
the
tall
buildings,
they
yell
at
me
Allelu-allelu-alleluja!
Allelu-allelu-alleluja!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Alleluja
date de sortie
07-09-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.