Highsnob feat. Axos - La rovina - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Highsnob feat. Axos - La rovina




La rovina
Руины
Per fermare la stanza ho preso due aspirine
Чтоб остановить суету, принял две аспирина
Per scriver la tua fine ho preso un Moleskine
Чтоб предрешить твой конец, взял блокнот
Stanotte sono salvo, almeno così pare
Нынче ночью я жив, по крайней мере, так кажется
Quello che ho fatto ieri è scritto sui miei jeans
То, что делал вчера, выведено на моих джинсах
E non ricordo ancora come camminare, no
И я опять не помню, как ходить
Ma stare male, beh, quello
Но плохо себя чувствовать, это да
Perché ho imparato bene che in un terremoto
Ибо усвоил хорошо, что во время землетрясения
Solo chi sta fermo può farsi notare
Лишь тот, кто стоит на месте, может обратить на себя внимание
E tu hai trovato il mare qui dentro i miei guai
И ты обнаружила море внутри моих бед
Ma è un posto troppo buio in cui poter nuotare
Но плавать там слишком темно
Scrivi un filo d′erba per ogni ricordo
Запиши по травинке за каждое воспоминание
Almeno hai un nuovo prato, da calpеstare
По меньшей мере, новый газон появится, чтоб по нему ходить
E sentirsi fuoriluogo, semprе e comunque
И чувствовать себя не в своей тарелке, всегда и везде
Non volevi più vedermi, ora mi vedrai ovunque
Ты больше не хотела меня видеть, теперь я повсюду
Sei un film che io ho già visto, scusa se insisto
Ты как фильм, который я уже видел, прости за назойливость
Ma per te non esisto, proprio come Sixto
Но для тебя я не существую, как и Сиксто
Sbiaditi come il sole sopra una lattina
Блеклый как солнце на банке
Scriverò il tuo nome, ma a colpi di mitra, yeah
Я напишу твое имя, но пулями
Come il sale grosso sopra una ferita
Как крупная соль на рану
Come Cobain insieme all'eroina
Как Кобейн с героином
Siamo una matita che ha perso la mina
Мы как карандаш без грифеля
Come la mia vita se ripenso a prima
Как моя жизнь, если подумать о прошлом
Come due sbirri dopo una rapina
Как двое полицейских после ограбления
Come io e te che siamo la rovina, yeah
Как мы с тобой, мы руины
Lei mi chiama Balto, cane lupo
Она зовет меня Балто, ни собака, ни волк
Perché sa che so solo cosa non sono
Потому что знает, я знаю только то, чем я не являюсь
Oggi ho caldo ma sto vagando nel buio
Сегодня мне жарко, но я бреду во тьме
Non mi tocca niente, manco i raggi del sole
Меня ничего не касается, даже солнечные лучи
Preti, fucili, tuniche bianche
Священники, ружья, белые рясы
Mi hai trovato tra le logge, gli skinny e gli occhi pesanti
Ты нашла меня среди лож, узких джинсов и тяжелых глаз
Metti i guanti, baby, come quando pesi i diamanti
Надень перчатки, детка, как будто бы взвешиваешь бриллианты
Così ti scrivo meglio, se manchi non puoi leggermi i palmi
Так я лучше тебя опишу, если тебя нет, ты не можешь прочесть мои ладони
Se non tocco te, mi piace solo pungere
Если я тебя не трогаю, мне нравится только колоть
Se non ti bagno come un becchino so solo ungere
Если я тебя не смочу, как могильщик, мне нравится только мазать
A volte per l′amore, baby, devo usare l'algebra
Иногда для любви, детка, мне нужна алгебра
Il risultato troppo spesso sono solo ulcere
Результом слишком часто бывают язвы
Sei bella e classica merce di ieri, Cobain con l'ero
Ты прекрасна и классический товар вчерашнего дня, Кобейн с героином
Cade la mina a ′sta matita, artificieri
Карандаш этот без грифеля, саперы
E questa rosa non mi punge, ma se la annusi, immondizia
И эта роза меня не колет, но если понюхать, грязь
Non mi guardare dolce se poi muti in Mortisia, ehi
Не смотри на меня нежно, если потом превращаешься в Мортишу, эй
Sbiaditi come il sole sopra una lattina
Блеклый как солнце на банке
Scriverò il tuo nome, ma a colpi di mitra, yeah
Я напишу твое имя, но пулями
Come il sale grosso sopra una ferita
Как крупная соль на рану
Come Cobain insieme all′eroina
Как Кобейн с героином
Siamo una matita che ha perso la mina
Мы как карандаш без грифеля
Come la mia vita se ripenso a prima
Как моя жизнь, если подумать о прошлом
Come due sbirri dopo una rapina
Как двое полицейских после ограбления
Come io e te che siamo la rovina, yeah
Как мы с тобой, мы руины





Writer(s): Davide Totaro, Francesco Musumeci, Michele Matera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.