Highsnob - Malandrino - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Highsnob - Malandrino




Malandrino
Маландрино
Benvenuto frate
Привет, братан
Ho scritto qualche rima
Я написал несколько рифм
Che vi parla di me
Которые расскажут тебе обо мне
Ti racconto una storia
Я поведаю тебе историю
di qualche anno fa
Да, несколько лет назад
Ero un piccolo pazzo
Я был немного сумасшедшим
Fa più o meno così
И вот как это было
Ricordo da bambino in giro con papà
Я помню, как в детстве гулял с папой
Io vidi una Ferrari, gli dissi: "Compramela"
Я увидел Феррари и сказал ему: "Купи мне ее"
E allora col sorriso mi disse: "Bello mio"
И тогда с улыбкой он сказал мне: "Мой дорогой
"Se tu vuoi una rossa devi fare il cash"
"Если ты хочешь красную машину, ты должен заработать на нее"
Così tornando a casa chiamai un mio amico
Так что, вернувшись домой, я позвонил своему другу
Gli dissi: "Bella Dani, ti devo parlare"
Я сказал: "Красавчик Дани, мне нужно поговорить с тобой"
"Mi ha detto papà che per una rossa"
"Мой отец сказал мне, что для красной машины"
"Servon tanti soldi" ed andammo a rubare
"Нужно много денег", и мы отправились воровать
Ma che bella vita, ma che bella vita
Но какая это была прекрасная жизнь, какая прекрасная жизнь
Mi hanno beccato frate e per me è finita
Братан, меня поймали, и на этом все закончилось для меня
Ma che bella vita
Но какая это была прекрасная жизнь
Ma che bella vita
Какая прекрасная жизнь
Tutti i casini addosso tipo calamita
Все проблемы сыплются на меня, как капли дождя
E questo sembra talco ma non lo è
Это похоже на тальк, но это не так
Non sento più la faccia ma non so il perché
Я больше не чувствую лица, но не знаю почему
Combino sempre guai, non torno a casa mai
Я постоянно попадаю в неприятности, я никогда не возвращаюсь домой вовремя
Mi dicon "Cambierai" ma io no perché
Мне говорят, "Ты изменишься", но я не верю, потому что
Sono un malandrino, un malandrino
Я маландрино, маландрино
Se non vuoi avere guai tu non starmi vicino
Если ты не хочешь проблем, не подходи ко мне
Un malandrino, un malandrino
Маландрино, маландрино
Se non vuoi avere guai tu non starmi vicino
Если ты не хочешь проблем, не подходи ко мне
Baby io non ti manco
Малышка, я тебя не упускаю
Anzi prendo la mira
Наоборот, я нацеливаюсь на тебя
Vedi adesso gli euro
Теперь ты видишь евро
Prima neanche una lira
Раньше у меня не было ни гроша
Questa è la maxi storia, principe di Bel Air
Это большая история, принц из Бель-Эйр
Di come da queste strade volo alle Seychelles
О том, как с этих улиц я отправился на Сейшельские острова
Poi crescendo
Потом я повзрослел
Figa auto e nogra
Красивые тачки и женщины
Cercavo l'amore e ho trovato la droga
Я искал любовь, но нашел наркотики
Rissa in ogni disco
Драки в каждом клубе
Sai, sette pasticche
Знаешь, семь таблеток
Ho preso un po' di tutto
Я принимал немного всего
Tranne i due di picche
Кроме двух пик
Scappa dalla pula
Беги от неприятностей
Scappa dalla pula
Беги от неприятностей
Se ci becca la Madama fra ci incula
Если нас поймает мадам, она нас заманит
Oh, ma che paura
Ох, какой ужас
Oh, ma che paura
Ох, какой ужас
Sto volando, non ho messo la cintura
Я лечу, я не пристегнут
E questo sembra talco ma non lo è
Это похоже на тальк, но это не так
Non sento più la faccia ma non so il perché
Я больше не чувствую лица, но не знаю почему
Combino sempre guai, non torno a casa mai
Я постоянно попадаю в неприятности, я никогда не возвращаюсь домой вовремя
Mi dicon "Cambierai" ma io no perché
Мне говорят, "Ты изменишься", но я не верю, потому что
Sono un malandrino, un malandrino
Я маландрино, маландрино
Se non vuoi avere guai tu non starmi vicino
Если ты не хочешь проблем, не подходи ко мне
Un malandrino, un malandrino
Маландрино, маландрино
Se non vuoi avere guai tu non starmi vicino
Если ты не хочешь проблем, не подходи ко мне





Writer(s): Michele Matera, Davide Totaro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.