Paroles et traduction Highsnob - Poi Ti Spiego
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poi Ti Spiego
Потом объясню
Poi
ti
spiego
Потом
объясню
Vesto,
frate′,
forte
come
fossi
Heihachi
Одет,
братан,
круто,
словно
я
Хэйхати
Ai
piedi
la
Maison
Margiela,
no
Huarache
На
ногах
Maison
Margiela,
а
не
Huarache
Io
vesto
Loredana
C.
Я
ношу
Loredana
C.
Ho
i
cannoni
che
mi
fumano
come
un
Apache
У
меня
пушки
дымятся,
как
у
апача
Poi
ti
spiego,
come
farlo,
poi
ti
spiego
Потом
объясню,
как
это
сделать,
потом
объясню
Tu
mi
parli,
sì,
ma
tanto,
frate',
me
ne
frego
Ты
говоришь,
да,
но
мне,
братан,
все
равно
Bella
raga,
tutto
rego
Все
круто,
ребята,
все
разрулю
Se
non
capisci
di
che
parlo
baby
poi
ti
spiego
Если
не
понимаешь,
о
чем
я,
детка,
потом
объясню
Nuove
Louboutin
ai
piedi
di
′sta
tipa,
ehi
Новые
Louboutin
на
ножках
этой
красотки,
эй
Adoro
questa
micia
tipo
Hello!
Spank
Обожаю
эту
киску,
как
в
Hello!
Spank
Sbadabang,
buona
la
tua
mmhhh
Сбадабанг,
твоя
мммм
хороша
Baby,
sa
di
frutta
Детка,
пахнет
фруктами
Faccio
la
moda,
non
la
seguo,
mi
fa
schifo
anche
Calcutta
Я
создаю
моду,
не
следую
ей,
меня
даже
Calcutta
тошнит
Stan
pregando
in
un
mio
dissing
tutti
questi
rapper
Все
эти
рэперы
молятся
в
моем
диссе
Così
poi
su
CMC,
frate',
gli
fanno
il
meme
Чтобы
потом
на
CMC,
братан,
из
них
сделали
мем
Sto
scannando
su
una
Lambo
quindi
cazzo
mene
Я
гоняю
на
Lambo,
так
что
мне
плевать
Lei
si
tira
giù
la
lampo
e
dopo
ne-,
ne-,
ne-,
ne-
Она
расстегивает
молнию,
а
потом
не-,
не-,
не-,
не-
La
tua
tipa
ritardata,
quando
si
ripiglia?
Твоя
девушка
тупит,
когда
она
очухается?
Parla
che
fra'
mi
sembra
Lilly
Meraviglia
Говорит,
братан,
будто
она
Лилли-волшебница
La
gente
parla,
parla
(pss)
bisbiglia
Люди
говорят,
говорят
(псс)
шепчутся
Che
il
nuovo
disco
è
fuori
Что
новый
альбом
вышел
"Wow,
che
meraviglia"
"Вау,
какая
красота"
È
arrivato
papi
quindi
tutti
a
nanna,
oh
Папочка
приехал,
так
что
все
спать,
о
Metto
questi
babbi
frate′
in
modalità
aereo,
oh
Перевожу
этих
лохов,
братан,
в
авиарежим,
о
Faccio
più
film
di
Pupi,
fra′,
con
queste
groupie
Снимаю
больше
фильмов,
чем
Пупи,
братан,
с
этими
группи
Dirigo
l'orchestra
e
sono
il
capo
quindi
muti
Я
дирижирую
оркестром
и
я
главный,
так
что
молчите
Vesto,
frate′,
forte
come
fossi
Heihachi
Одет,
братан,
круто,
словно
я
Хэйхати
Ai
piedi
la
Maison
Margiela,
no
Huarache
На
ногах
Maison
Margiela,
а
не
Huarache
Io
vesto
Loredana
C.
Я
ношу
Loredana
C.
Ho
i
cannoni
che
mi
fumano
come
un
Apache
У
меня
пушки
дымятся,
как
у
апача
Poi
ti
spiego,
come
farlo,
poi
ti
spiego
Потом
объясню,
как
это
сделать,
потом
объясню
Tu
mi
parli,
sì,
ma
tanto,
frate',
me
ne
frego
Ты
говоришь,
да,
но
мне,
братан,
все
равно
Bella
raga,
tutto
rego
Все
круто,
ребята,
все
разрулю
Se
non
capisci
di
che
parlo
poi
ti
spiego
Если
не
понимаешь,
о
чем
я,
потом
объясню
Che
cazzo
guardi?
Abbassa
gli
occhi
Чего
смотришь?
Опусти
глаза
Per
queste
strade
tu
le
prendi
come
Brumotti
По
этим
улицам
ты
получаешь,
как
Брумотти
Dicon
che
ho
una
brutta
faccia,
sembro
un
criminale
Говорят,
у
меня
страшная
рожа,
будто
я
преступник
Se
lo
hanno
detto
anche
a
te
è
perché
fai
cagare
Если
тебе
тоже
так
сказали,
значит,
ты
отстой
Crash
Bandicoot,
distruggo
tutte
queste
casse
Crash
Bandicoot,
крушу
все
эти
ящики
Per
smaltire
questo
pezzo,
fra′,
ti
serve
l'after
Чтобы
переварить
этот
трек,
братан,
тебе
нужен
афтерпати
Un′icona
del
settore
tipo
Stratocaster
Икона
индустрии,
типа
Stratocaster
Questa
lo
succhia
tipo
trappola
dei
Ghostbusters
Эта
сосет,
как
ловушка
из
"Охотников
за
привидениями"
Non
fare
la
fighetta,
non
sei
Katy
Perry
Не
строй
из
себя
фифу,
ты
не
Кэти
Перри
Se
non
vieni
a
casa
mia
non
sai
che
ti
perdi
Если
не
придешь
ко
мне
домой,
не
узнаешь,
что
теряешь
Sono
glaciale,
fratellino,
sì,
come
un
mammut
Я
ледяной,
братишка,
да,
как
мамонт
Così
fresco
che
ai
miei
live
servono
i
moon
boot
Настолько
крутой,
что
на
моих
концертах
нужны
луноходы
State
tutti
sul
mio
cazzo,
sì,
Banana
Boat
Вы
все
меня
достали,
да,
Banana
Boat
Primo
disco
e
già
hai
capito,
fra',
di
chi
è
il
fottuto
GOAT
Первый
альбом,
и
ты
уже
понял,
братан,
кто
тут
чертов
GOAT
Lei
mi
chiama
e
mi
dice
"Mike,
ti
prego,
aspetta"
Она
звонит
мне
и
говорит:
"Майк,
прошу,
подожди"
Vuole
fottere
con
me,
vuole
fottere
con
la
leggenda
Хочет
трахаться
со
мной,
хочет
трахаться
с
легендой
Vesto,
frate',
forte
come
fossi
Heihachi
Одет,
братан,
круто,
словно
я
Хэйхати
Ai
piedi
la
Maison
Margiela,
no
Huarache
На
ногах
Maison
Margiela,
а
не
Huarache
Io
vesto
Loredana
C.
Я
ношу
Loredana
C.
Ho
i
cannoni
che
mi
fumano
come
un
Apache
У
меня
пушки
дымятся,
как
у
апача
Poi
ti
spiego,
come
farlo,
poi
ti
spiego
Потом
объясню,
как
это
сделать,
потом
объясню
Tu
mi
parli,
sì,
ma
tanto,
frate′,
me
ne
frego
Ты
говоришь,
да,
но
мне,
братан,
все
равно
Bella
raga,
tutto
rego
Все
круто,
ребята,
все
разрулю
Se
non
capisci
di
che
parlo
poi
ti
spiego
Если
не
понимаешь,
о
чем
я,
потом
объясню
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrea Alvino, Michele Matera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.