Highsnob - Stay sereno - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Highsnob - Stay sereno




Stay sereno
Keep calm
Nel brum del mhhh c′è un click clack boom
In the hum of the mhhh there's a click clack boom
Matchiamo bene insieme come coca e malibù
We match well together like coke and Malibu
Nel brum del mhhh c'è un click clack boom
In the hum of the mhhh there's a click clack boom
Mangiamo caramelle proprio come Majin Bu
We eat candies just like Majin Bu
Stai sereno, stai sereno
Keep calm, keep calm
Facciamo i bravi, stai sereno
Let's be good, keep calm
Stai sereno, stai sereno
Keep calm, keep calm
Vi riporto a casa anche senza il pieno
I'll take you home even if I run out of gas
Le facce tutte yellow, yellow tipo Lamborghini
Your faces are all yellow, yellow like a Lamborghini
Io non torno a casa se non cantan gli uccellini
I won't go home until the birds sing
Quando senti me ti sale il moshpit
When you hear me, you get the moshpit going
Frate, come RiRi ti rompopopom
Bro, like Rihanna, I'll make you go pop
Sto volando tra le case come un goblin
I'm flying between houses like a goblin
Di te non mi ricordo se cambio sto iPhone
I can't remember you if I change this iPhone
Mago di strada, ti sparisce tutto
Street magician, I'll make everything disappear
Salagadula, magicabula
Salagadula, magicabula
Millelire, butta via tutto
Millelire, throw it all away
Butta via tutto che qua c′è la pula
Throw it all away, there's chaff here
Ho provato un po' di tutto tipo questo e quello
I've tried a little bit of everything, like this and that
E ora mi sento molle come un marshmellow
And now I feel soft like a marshmallow
Ho una tipa sullo zzoca che fa la lambada
I have a chick on the zzoca who dances the lambada
Bicchieri viola, chicha morada
Purple glasses, chicha morada
Ho un fratello e mi para il culo
I have a brother and he watches my back
Come Doraemon, sì, con Nobita
Like Doraemon, yes, with Nobita
Ho fallito nella scuola, sì, ma ho vinto nella vita
I failed in school, yes, but I won in life
Stai sereno, stai sereno
Keep calm, keep calm
Facciamo i bravi, stai sereno
Let's be good, keep calm
Stai sereno, stai sereno
Keep calm, keep calm
Vi riporto a casa anche senza il pieno
I'll take you home even if I run out of gas
Le facce tutte yellow, yellow tipo Lamborghini
Your faces are all yellow, yellow like a Lamborghini
Io non torno a casa se non cantan gli uccellini
I won't go home until the birds sing
Stay sereno
Stay calm
Stay sereno
Stay calm
Stay sereno
Stay calm
Stay sereno
Stay calm
Nel brum del mhhh c'è un click clack boom
In the hum of the mhhh there's a click clack boom
Matchiamo bene insieme come coca e malibù
We match well together like coke and Malibu
Nel brum del mhhh c′è un click clack boom
In the hum of the mhhh there's a click clack boom
Mangiamo caramelle proprio come Majin Bu
We eat candies just like Majin Bu
Esco fatto da questo locale
I'm leaving this place high as a kite
Ma scopo solo tipe vegane
But I only sleep with vegans
Perché quando, frate, io ritorno a casa
Because when I get home, girl
Sono ridotto sempre a un vegetale
I'm always reduced to a vegetable
È da un po′ che dicono che son cambiato
It's been a while since they said I changed
Perché da tempo non faccio casini
Because I haven't been making trouble for a while
Ti giuro, non ti picchio, però leva i risvoltini
I swear, I won't hit you, but take off your cuffed pants
Stai sereno, stai sereno
Keep calm, keep calm
Facciamo i bravi, stai sereno
Let's be good, keep calm
Stai sereno, stai sereno
Keep calm, keep calm
Vi riporto a casa anche senza il pieno
I'll take you home even if I run out of gas
Le facce tutte yellow, yellow tipo Lamborghini
Your faces are all yellow, yellow like a Lamborghini
Io non torno a casa se non cantan gli uccellini
I won't go home until the birds sing
Stay sereno
Stay calm
Stay sereno
Stay calm
Stay sereno
Stay calm
Stay sereno
Stay calm






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.