Paroles et traduction Highsnob - Stay sereno
Stay sereno
Оставайся спокойным
Nel
brum
del
mhhh
c′è
un
click
clack
boom
В
гуле
м-м-м
слышится
клик-клак-бум
Matchiamo
bene
insieme
come
coca
e
malibù
Мы
сочетаемся
идеально,
как
кокаин
и
Malibu
Nel
brum
del
mhhh
c'è
un
click
clack
boom
В
гуле
м-м-м
слышится
клик-клак-бум
Mangiamo
caramelle
proprio
come
Majin
Bu
Уплетаем
конфеты,
словно
Маджин
Бу
Stai
sereno,
stai
sereno
Оставайся
спокойным,
оставайся
спокойным
Facciamo
i
bravi,
stai
sereno
Ведем
себя
хорошо,
оставайся
спокойным
Stai
sereno,
stai
sereno
Оставайся
спокойным,
оставайся
спокойным
Vi
riporto
a
casa
anche
senza
il
pieno
Довезу
тебя
домой,
даже
если
бак
пустой
Le
facce
tutte
yellow,
yellow
tipo
Lamborghini
Лица
все
желтые,
желтые,
как
Lamborghini
Io
non
torno
a
casa
se
non
cantan
gli
uccellini
Я
не
вернусь
домой,
пока
не
запоют
птицы
Quando
senti
me
ti
sale
il
moshpit
Когда
слышишь
меня,
тебя
накрывает
мошпит
Frate,
come
RiRi
ti
rompopopom
Братан,
как
РиРи,
я
разрываю
тебя
Sto
volando
tra
le
case
come
un
goblin
Летаю
между
домами,
как
гоблин
Di
te
non
mi
ricordo
se
cambio
sto
iPhone
Тебя
не
вспомню,
если
поменяю
этот
iPhone
Mago
di
strada,
ti
sparisce
tutto
Уличный
маг,
у
тебя
все
исчезает
Salagadula,
magicabula
Салагадула,
магикабула
Millelire,
butta
via
tutto
Тысяча
лир,
выбрось
все
Butta
via
tutto
che
qua
c′è
la
pula
Выбрось
все,
тут
мусора
Ho
provato
un
po'
di
tutto
tipo
questo
e
quello
Перепробовал
всего
понемногу,
и
то,
и
это
E
ora
mi
sento
molle
come
un
marshmellow
И
теперь
чувствую
себя
мягким,
как
зефир
Ho
una
tipa
sullo
zzoca
che
fa
la
lambada
У
меня
девушка
на
танцполе,
танцует
ламбаду
Bicchieri
viola,
chicha
morada
Фиолетовые
бокалы,
фиолетовая
чича
Ho
un
fratello
e
mi
para
il
culo
У
меня
есть
брат,
и
он
меня
прикрывает
Come
Doraemon,
sì,
con
Nobita
Как
Дораэмон,
да,
с
Нобитой
Ho
fallito
nella
scuola,
sì,
ma
ho
vinto
nella
vita
Я
провалился
в
школе,
да,
но
выиграл
в
жизни
Stai
sereno,
stai
sereno
Оставайся
спокойным,
оставайся
спокойным
Facciamo
i
bravi,
stai
sereno
Ведем
себя
хорошо,
оставайся
спокойным
Stai
sereno,
stai
sereno
Оставайся
спокойным,
оставайся
спокойным
Vi
riporto
a
casa
anche
senza
il
pieno
Довезу
тебя
домой,
даже
если
бак
пустой
Le
facce
tutte
yellow,
yellow
tipo
Lamborghini
Лица
все
желтые,
желтые,
как
Lamborghini
Io
non
torno
a
casa
se
non
cantan
gli
uccellini
Я
не
вернусь
домой,
пока
не
запоют
птицы
Stay
sereno
Оставайся
спокойным
Stay
sereno
Оставайся
спокойным
Stay
sereno
Оставайся
спокойным
Stay
sereno
Оставайся
спокойным
Nel
brum
del
mhhh
c'è
un
click
clack
boom
В
гуле
м-м-м
слышится
клик-клак-бум
Matchiamo
bene
insieme
come
coca
e
malibù
Мы
сочетаемся
идеально,
как
кокаин
и
Malibu
Nel
brum
del
mhhh
c′è
un
click
clack
boom
В
гуле
м-м-м
слышится
клик-клак-бум
Mangiamo
caramelle
proprio
come
Majin
Bu
Уплетаем
конфеты,
словно
Маджин
Бу
Esco
fatto
da
questo
locale
Выхожу
из
этого
заведения
упоротым
Ma
scopo
solo
tipe
vegane
Но
встречаюсь
только
с
веганками
Perché
quando,
frate,
io
ritorno
a
casa
Потому
что,
братан,
когда
я
возвращаюсь
домой
Sono
ridotto
sempre
a
un
vegetale
Я
всегда
превращаюсь
в
овощ
È
da
un
po′
che
dicono
che
son
cambiato
Уже
давно
говорят,
что
я
изменился
Perché
da
tempo
non
faccio
casini
Потому
что
давно
не
буяню
Ti
giuro,
non
ti
picchio,
però
leva
i
risvoltini
Клянусь,
не
ударю
тебя,
но
убери
подвороты
Stai
sereno,
stai
sereno
Оставайся
спокойным,
оставайся
спокойным
Facciamo
i
bravi,
stai
sereno
Ведем
себя
хорошо,
оставайся
спокойным
Stai
sereno,
stai
sereno
Оставайся
спокойным,
оставайся
спокойным
Vi
riporto
a
casa
anche
senza
il
pieno
Довезу
тебя
домой,
даже
если
бак
пустой
Le
facce
tutte
yellow,
yellow
tipo
Lamborghini
Лица
все
желтые,
желтые,
как
Lamborghini
Io
non
torno
a
casa
se
non
cantan
gli
uccellini
Я
не
вернусь
домой,
пока
не
запоют
птицы
Stay
sereno
Оставайся
спокойным
Stay
sereno
Оставайся
спокойным
Stay
sereno
Оставайся
спокойным
Stay
sereno
Оставайся
спокойным
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.