Paroles et traduction Highway - 4 A While (Follow Me)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
4 A While (Follow Me)
4 Некоторое время (Следуй за Мной)
I'm
going
away
for
a
while
Я
уезжаю
на
некоторое
время
I'll
be
back
don't
try
and
follow
me
Я
вернусь,
не
пытайся
преследовать
меня
I'll
return
as
soon
as
possible
Я
вернусь
как
можно
скорее
See
I'm
trynna
find
my
place
Видишь
ли,
я
пытаюсь
найти
свое
место
It
might
not
be
here
where
I
feel
safe
Возможно,
я
не
буду
чувствовать
себя
в
безопасности
здесь
We
all
learn
to
make
mistakes
Мы
все
учимся
совершать
ошибки
Show
me
you
ridin'
Покажи
мне,
как
ты
ездишь
верхом.
Don't
tell
nobody
Только
никому
не
говори
Wetter
than
Florida
when
I
get
inside
it
Когда
я
туда
попаду,
там
будет
мокрее,
чем
во
Флориде
Blowin
the
bag,
we
doing
the
shopping
Надув
сумку,
мы
отправимся
за
покупками
Switching
the
swag,
switching
the
topic
Меняю
стиль,
меняю
тему
разговора
If
I
go
get
it
you
know
that
I
want
it
Если
я
пойду
за
этим,
ты
знаешь,
что
я
этого
хочу
Know
she
want
it,
Sattle
up
Знаю,
что
она
этого
хочет,
пообщайся
с
ней
Met
his
bitch,
passed
her
up
Встретил
его
сучку,
бросил
ее
That
my
bitch,
yessuh
Это
моя
сучка,
да,
да
Don't
answer
to
friends
at
all
Вообще
не
отвечай
друзьям
Work
it
hard
and
get
it
gone
Усердно
работай
и
добьешься
своего
That's
work
why
you
sitting
on
it
Это
работа,
поэтому
ты
и
сидишь
на
ней
Pussy
niggas,
shittin
on
em
Слабоумные
ниггеры,
срущие
на
них
Highway
yeah
he
a
lil
sick
Шоссе,
да,
он
немного
болен
Bang
the
nine
he
innocent
Трахни
девятерых,
он
невиновен
Bang
this
bitch
and
leave
it
in
Трахни
эту
сучку
и
оставь
это
в
покое
Send
that
nigga
to
Peter
Pan
Отправь
этого
ниггера
к
Питеру
Пэну
He's
going
away
for
a
while
Он
уезжает
на
некоторое
время
He
not
coming
back
don't
follow
him
Он
не
вернется,
не
ходи
за
ним
по
пятам
Don't
let
shit
you
believe
derail
you
Не
позволяй
тому
дерьму,
во
что
ты
веришь,
сбить
тебя
с
толку
You
ain't
came
up
off
of
me
then
best
believe
I
failed
you
Если
ты
не
избавился
от
меня,
то
лучше
поверь,
что
я
подвел
тебя
Stuck
up
in
a
hard
place
but
that's
because
I
nailed
you
Ты
оказался
в
трудном
положении,
но
это
потому,
что
я
тебя
подловил
I
ain't
even
gotta
go
for
them
to
know
bitch
I'm
the
shit
Мне
даже
не
нужно
идти
к
ним,
чтобы
они
поняли,
сука,
что
я
говнюк
Went
and
got
it
ain't
complain
bitch
I
really
wanted
it
Пошел
и
получил
это,
не
жалуюсь,
сука,
я
действительно
этого
хотел
Make
fasho
you
don't
want
for
nothing
Делаю
то,
что
тебе
не
нужно
ни
за
что
на
свете
I
make
sure
you
havin'
it
Я
позабочусь
о
том,
чтобы
у
тебя
это
было
I'm
the
player,
the
coach,
the
ref
Я
игрок,
тренер,
судья
I
shoot
I
don't
pass
it
in
Я
стреляю,
но
не
пропускаю
мимо
ушей
I'm
going
away
for
a
while
Я
ухожу
ненадолго
I'll
be
back
don't
try
and
follow
me
Я
вернусь,
не
пытайся
следовать
за
мной.
I'll
return
as
soon
as
possible
Я
вернусь
как
можно
скорее
See
I'm
trynna
find
my
place
Видишь
ли,
я
пытаюсь
найти
свое
место
It
might
not
be
here
where
I
feel
safe
Возможно,
я
не
буду
чувствовать
себя
в
безопасности
здесь
We
all
learn
to
make
mistakes
Мы
все
учимся
совершать
ошибки
Show
me
you
ridin'
Покажи
мне,
как
ты
катаешься
Don't
tell
nobody
Никому
не
говори
Wetter
than
Florida
when
I
get
inside
it
Когда
я
окажусь
внутри,
будет
мокрее,
чем
во
Флориде.
Blowin
the
bag,
we
doing
the
shopping
Выкладываем
все,
что
можно,
и
отправляемся
за
покупками
Switching
the
swag,
switching
the
topic
Меняем
стиль,
меняем
тему
If
I
go
get
it
you
know
that
I
want
it
Если
я
пойду
и
получу
это,
ты
будешь
знать,
что
я
этого
хочу
Know
she
want
it,
Sattle
up
Знаю,
что
она
этого
хочет,
присоединяйся
Met
his
bitch,
passed
her
up
Встретил
его
сучку,
бросил
ее
That
my
bitch,
yessuh
Это
моя
сучка,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mekhi Rogers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.