Highway - Gotta Kno - traduction des paroles en allemand

Gotta Kno - Highwaytraduction en allemand




Gotta Kno
Muss es wissen
She tryna tell me something bout these people
Sie versucht mir etwas über diese Leute zu erzählen
Don't worry bout nobody but me
Mach dir keine Sorgen um niemanden außer um mich
Ain't worried bout nobody but me
Mache mir keine Sorgen um niemanden außer um mich
And who I'm gon' be
Und wer ich sein werde
Hoes calling on me all in my sleep
Schlampen rufen mich an, die ganze Zeit, sogar im Schlaf
I got away
Ich bin weggekommen
I gotta wait 'cause I need a day
Ich muss warten, denn ich brauche einen Tag
I'm thinking bout a specific date
Ich denke über ein bestimmtes Datum nach
I don't wanna throw it all away
Ich will nicht alles wegwerfen
But I gotta say
Aber ich muss sagen
I care about you and time I might waste
Ich sorge mich um dich und die Zeit, die ich vielleicht verschwende
It's harder with the life I live the life I lead
Es ist schwieriger mit dem Leben, das ich lebe, dem Leben, das ich führe
And all the hoes I'm finna fuck and then leave
Und all den Schlampen, die ich ficken und dann verlassen werde
But where's the time for the wife I'ma need
Aber wo ist die Zeit für die Frau, die ich brauchen werde
And how I know if that's right for me
Und woher weiß ich, ob das das Richtige für mich ist
Is it fantasy, well I'm finna see
Ist es Fantasie, nun, ich werde es sehen
I gotta give it a go
Ich muss es versuchen
'Cause how the fuck I'm finna know
Denn wie zum Teufel soll ich es sonst wissen
It ain't about me letting you go
Es geht nicht darum, dass ich dich gehen lasse
It's about me getting whatever I want
Es geht darum, dass ich bekomme, was immer ich will
Abracadabra, I'm back
Abrakadabra, ich bin zurück
It's time I pull a bunny out the fucking hat
Es ist Zeit, dass ich einen Hasen aus dem verdammten Hut ziehe
It's time I disconnect the hook from the latch
Es ist Zeit, dass ich den Haken von der Klinke löse
It's time I shake this extra weight from off my back
Es ist Zeit, dass ich dieses zusätzliche Gewicht von meinem Rücken schüttele
It's only time I tell the truth but they don't like the face it
Es ist nur so, dass ich die Wahrheit sage, aber sie mögen mein Gesicht dabei nicht
It's shit I never know but okay I'm living with that
Es gibt Scheiße, die ich nie weiß, aber okay, ich lebe damit
It's hoes I lost for you but I know I'm getting 'em back
Es gibt Schlampen, die ich für dich verloren habe, aber ich weiß, ich bekomme sie zurück
I did a lot for you but I know I'm getting it back
Ich habe viel für dich getan, aber ich weiß, ich bekomme es zurück
Mm, yeah
Mm, ja
Money ain't the shits that finna fix it
Geld ist nicht das, was es richten wird
I done bought them gifts but you already know that you is gifted
Ich habe ihnen Geschenke gekauft, aber du weißt bereits, dass du begabt bist
All that extra pressure on my back you tried to lift it
All den zusätzlichen Druck auf meinem Rücken, den du versucht hast zu lindern
I don't think know that you brought pressure and that came with it
Ich glaube nicht, dass du wusstest, dass du auch Druck mitgebracht hast
She tryna tell me something bout these people
Sie versucht mir etwas über diese Leute zu erzählen
Don't worry bout nobody but me
Mach dir keine Sorgen um niemanden außer um mich
Ain't worried bout nobody but me
Mache mir keine Sorgen um niemanden außer um mich
And who I'm gon' be
Und wer ich sein werde
Hoes calling on me all in my sleep
Schlampen rufen mich an, die ganze Zeit, sogar im Schlaf
I got away
Ich bin weggekommen
I gotta wait 'cause I need a day
Ich muss warten, denn ich brauche einen Tag
I'm thinking bout a specific date
Ich denke über ein bestimmtes Datum nach
I don't wanna throw it all away
Ich will nicht alles wegwerfen
But I gotta say
Aber ich muss sagen
I care about you and time I might waste
Ich sorge mich um dich und die Zeit, die ich vielleicht verschwende
It's harder with the life I live the life I lead
Es ist schwieriger mit dem Leben, das ich lebe, dem Leben, das ich führe
And all the hoes I'm finna fuck and then leave
Und all den Schlampen, die ich ficken und dann verlassen werde
But where's the time for the wife I'ma need
Aber wo ist die Zeit für die Frau, die ich brauchen werde
And how I know if that's right for me
Und woher weiß ich, ob das das Richtige für mich ist
Is it fantasy, well I'm finna see
Ist es Fantasie, nun, ich werde es sehen
I gotta give it a go
Ich muss es versuchen
'Cause how the fuck I'm finna know
Denn wie zum Teufel soll ich es sonst wissen
It ain't about me letting you go
Es geht nicht darum, dass ich dich gehen lasse
It's about me getting whatever I want
Es geht darum, dass ich bekomme, was immer ich will
Don't do it baby
Tu es nicht, Baby
Don't do it baby
Tu es nicht, Baby
Please don't hate me for my actions
Bitte hasse mich nicht für meine Taten
But you know I'm bout action
Aber du weißt, ich stehe auf Action
But you know I'm long lasting so don't trip on the past
Aber du weißt, ich bin ausdauernd, also reg dich nicht über die Vergangenheit auf
And I don't need no passage we both gon' get over it
Und ich brauche keine Erlaubnis, wir werden beide darüber hinwegkommen
I just want some ass, oh woah
Ich will nur etwas Arsch, oh woah
And you know I get cash I'm never broke
Und du weißt, ich bekomme Geld, ich bin nie pleite
Don't think that I'm laughing it ain't a joke
Denk nicht, dass ich lache, es ist kein Witz
I'm all about what I want
Mir geht es nur darum, was ich will
I'm doing what I gotta do them other niggas don't
Ich tue, was ich tun muss, die anderen Typen tun es nicht
Don't do it
Tu es nicht
Something telling me don't do it
Etwas sagt mir, tu es nicht
Something telling me go do it
Etwas sagt mir, tu es





Writer(s): Aliandro Prawl, Kristopher Riddick Tynes, Mekhi Rogers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.