Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dirty Talk
Schmutzige Reden
He
calls
you
up
to
say
Er
ruft
dich
an,
um
zu
sagen
I
never
told
you
how
I
feel
for
you
Ich
hab
dir
nie
gesagt,
was
ich
für
dich
empfinde
Do
you
know
you
passed
me
by
last
night
Weißt
du,
du
bist
letzte
Nacht
an
mir
vorbeigegangen
I
hated
every
chance
I
couldn't
be
with
you
Ich
hasste
jede
Chance,
nicht
bei
dir
sein
zu
können
So
I
go
where
you
go
Also
gehe
ich,
wohin
du
gehst
He
knows
a
lot
about
being
alone
Er
weiß
viel
über
das
Alleinsein
Cause
he
never
told
you
how
he
feels
for
you
Denn
er
hat
dir
nie
gesagt,
was
er
für
dich
empfindet
But
don't
take
my
word
for
it
Aber
glaub
nicht
nur
mir
The
promises
he
made
could
never
be
broken
Die
Versprechen,
die
er
gab,
konnten
nie
gebrochen
werden
So
go
where
you
go
Also
geh,
wohin
du
gehst
All
these
times
that
he
needed
to
talk
All
diese
Male,
wenn
er
reden
wollte
You
wanted
dirty
talk,
dirty
talk
Wolltest
du
schmutzige
Reden,
schmutzige
Reden
No
way
out
of
the
situation
Kein
Ausweg
aus
der
Situation
You're
giving
in
to
temptation
Du
gibst
der
Versuchung
nach
All
these
times
when
you
need
him
the
most
All
diese
Male,
wenn
du
ihn
am
meisten
brauchst
You
wanted
dirty
talk,
dirty
talk
Wolltest
du
schmutzige
Reden,
schmutzige
Reden
No
way
out
of
the
situation
Kein
Ausweg
aus
der
Situation
He
will
be
calling
out
your
name
Er
wird
deinen
Namen
rufen
Dirty
talk,
dirty
talk
Schmutzige
Reden,
schmutzige
Reden
Dirty
talk,
dirty
talk
Schmutzige
Reden,
schmutzige
Reden
In
the
lonely
city
streets
In
den
einsamen
Straßen
der
Stadt
He
used
to
go
downtown
to
look
for
you
Er
ging
in
die
Stadt,
um
nach
dir
zu
suchen
Do
you
know
you
passed
him
by
last
night
Weißt
du,
du
bist
letzte
Nacht
an
ihm
vorbeigegangen
He
hated
every
chance
you
couldn't
be
with
him
Er
hasste
jede
Chance,
nicht
bei
dir
sein
zu
können
He
said
I
go
where
you
go
Er
sagte:
Ich
gehe,
wohin
du
gehst
It's
a
never-ending
cycle
Es
ist
ein
endloser
Kreis
Oh
it's
a
chain
of
fools
Oh,
eine
Kette
von
Narren
And
it's
not
gonna
end
Und
es
wird
nicht
enden
Until
one
of
you
gives
in
Bis
einer
von
euch
nachgibt
The
promises
you
made
could
never
be
broken
Die
Versprechen,
die
du
gabst,
konnten
nie
gebrochen
werden
He
said
I
go
where
you
go
Er
sagte:
Ich
gehe,
wohin
du
gehst
All
these
times
that
he
needed
to
talk
All
diese
Male,
wenn
er
reden
wollte
You
wanted
dirty
talk,
dirty
talk
Wolltest
du
schmutzige
Reden,
schmutzige
Reden
No
way
out
of
the
situation
Kein
Ausweg
aus
der
Situation
You're
giving
in
to
temptation
Du
gibst
der
Versuchung
nach
All
these
times
when
you
need
him
the
most
All
diese
Male,
wenn
du
ihn
am
meisten
brauchst
You
wanted
dirty
talk,
dirty
talk
Wolltest
du
schmutzige
Reden,
schmutzige
Reden
No
way
out
of
the
situation
Kein
Ausweg
aus
der
Situation
He
will
be
calling
out
your
name
Er
wird
deinen
Namen
rufen
All
these
times
that
he
needed
to
talk
All
diese
Male,
wenn
er
reden
wollte
You
wanted
dirty
talk,
dirty
talk
Wolltest
du
schmutzige
Reden,
schmutzige
Reden
No
way
out
of
the
situation
Kein
Ausweg
aus
der
Situation
You're
giving
in
to
temptation
Du
gibst
der
Versuchung
nach
All
these
times
when
you
need
him
the
most
All
diese
Male,
wenn
du
ihn
am
meisten
brauchst
You
wanted
dirty
talk,
dirty
talk
Wolltest
du
schmutzige
Reden,
schmutzige
Reden
No
way
out
of
the
situation
Kein
Ausweg
aus
der
Situation
He
will
be
calling
out
your
name
Er
wird
deinen
Namen
rufen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Jakubovic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.