Highway feat. Ty Dolla $ign - All U Needed (feat. Ty Dolla $ign) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Highway feat. Ty Dolla $ign - All U Needed (feat. Ty Dolla $ign)




All U Needed (feat. Ty Dolla $ign)
Всё, что тебе было нужно (feat. Ty Dolla $ign)
(It was all you needed)
(Это всё, что тебе было нужно)
Oh, yeah
О, да
Camouflage (camouflage)
Камуфляж (камуфляж)
Shinin' hard on the camera, baby, you ain't never had flaws
Сияешь ярко перед камерой, детка, в тебе никогда не было изъянов
I ain't never had to fix you up, I ain't never had to watch
Мне никогда не приходилось тебя исправлять, мне никогда не приходилось наблюдать
Keep it all intact (keep it all intact)
Сохраняй всё как есть (сохраняй всё как есть)
I'm so into that (I'm so into that)
Мне это так нравится (мне это так нравится)
Never switch or swerve
Никогда не меняйся и не сворачивай
I played a part in the picture
Я сыграл свою роль на этой картине
You got it all and I'm with it
У тебя есть всё, и я в деле
They can watch and witness
Они могут смотреть и убедиться
There's no difference why I stay
Нет никаких причин, почему я остаюсь
It was all you needed (needed)
Это всё, что тебе было нужно (нужно)
It was all you needed (needed)
Это всё, что тебе было нужно (нужно)
It was all you needed (needed)
Это всё, что тебе было нужно (нужно)
It was all you need (need)
Это всё, что тебе нужно (нужно)
First place talk (first place talk)
Разговоры о первом месте (разговоры о первом месте)
They can't imagine that (can't imagine that)
Они не могут себе этого представить (не могут себе этого представить)
The speed hit the top (speed hit the top)
Скорость достигла максимума (скорость достигла максимума)
The dance been on flash
Танец на вспышке
I just need a passenger like you
Мне просто нужен такой пассажир, как ты
So we can do this
Чтобы мы могли это сделать
Space coupe to the moon
Космическое купе на Луну
Pack a bag for Pluto
Собери сумку на Плутон
Lights, camera, fuckin' action (action)
Свет, камера, блядь, мотор (мотор)
We been raw-doggin' fashion
Мы занимались модой по-настоящему
Ain't wearin' nothin' came from last year (last year)
Не носим ничего прошлогоднего (прошлогоднего)
You like to throw it in the back (ah)
Тебе нравится бросать это на заднее сиденье (а)
How that feel on your skin? (skin)
Как ощущения на твоей коже? (коже?)
Fuck the rules and your broke friends too (broke friends)
К чёрту правила и твоих нищих друзей (нищих друзей)
Love the way that velour feel
Люблю, как ощущается велюр
Got me feelin' on your ass
Это заставляет меня трогать твою задницу
Camouflage (camouflage)
Камуфляж (камуфляж)
Shinin' hard on the camera, baby, you ain't never had flaws
Сияешь ярко перед камерой, детка, в тебе никогда не было изъянов
I ain't never had to fix you up, I ain't never had to watch
Мне никогда не приходилось тебя исправлять, мне никогда не приходилось наблюдать
Keep it all in tact (keep it all in tact)
Сохраняй всё как есть (сохраняй всё как есть)
I'm so into that (I'm so into that)
Мне это так нравится (мне это так нравится)
Never switch or swerve
Никогда не меняйся и не сворачивай
I played a part in the picture
Я сыграл свою роль на этой картине
You got it all and I'm with it
У тебя есть всё, и я в деле
They can watch and witness
Они могут смотреть и убедиться
There's no difference why I stay
Нет никаких причин, почему я остаюсь
It was all you needed (needed)
Это всё, что тебе было нужно (нужно)
It was all you needed (needed)
Это всё, что тебе было нужно (нужно)
It was all you needed (needed)
Это всё, что тебе было нужно (нужно)
It was all you need (yeah-yeah, need)
Это всё, что тебе нужно (да-да, нужно)
That was all you need
Это всё, что тебе было нужно
That was all it took
Это всё, что потребовалось
To get you in your bag
Чтобы ты почувствовала себя уверенно
Took to get you back
Потребовалось, чтобы вернуть тебя
Now that I got you
Теперь, когда ты у меня есть
I know what just to do
Я знаю, что нужно делать
To make you never want to leave
Чтобы ты никогда не захотела уходить
You know I got what you need (ooh)
Ты знаешь, у меня есть то, что тебе нужно (о)
Just relax, ooh-oh
Просто расслабься, о-о
I got you
Я заполучил тебя
I'll give you what's yours
Я дам тебе то, что твоё
Girl, give me what's mine
Детка, дай мне то, что моё
Mine
Моё
I played a part in the picture (you repeat it, yeah)
Я сыграл свою роль на этой картине (ты повторяешь это, да)
You got it all and I'm with it
У тебя есть всё, и я в деле
They can watch and witness
Они могут смотреть и убедиться
There's no difference why I stay (difference, oh, why)
Нет никаких причин, почему я остаюсь (причин, о, почему)
It was all you needed (needed)
Это всё, что тебе было нужно (нужно)
It was all you needed (needed)
Это всё, что тебе было нужно (нужно)
It was all you needed (needed)
Это всё, что тебе было нужно (нужно)
It was all you (it was all you)
Это всё, что ты (это всё, что ты)
It was all you (it was all you)
Это всё, что ты (это всё, что ты)
It was all you (oh)
Это всё, что ты (о)





Writer(s): Abraham Orellana, Tyrone William Griffin Jr., David Brewster Jr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.