Highwaymen feat. Willie Nelson, Johnny Cash, Waylon Jennings & Kris Kristofferson - American Remains - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Highwaymen feat. Willie Nelson, Johnny Cash, Waylon Jennings & Kris Kristofferson - American Remains




I am a shotgun rider for the San Jacinto line
Я наездник на ружье для линии Сан-Хасинто
The desert is my brother, my skin is cracked and dry
Пустыня - мой брат, моя кожа потрескавшаяся и сухая
I was riding on a folk coach and everything was fine
Я ехал на фольклорной карете и все было нормально
'Til we took a shorter road to save some time
Пока мы выбрали более короткую дорогу, чтобы сэкономить время
The bandits only fired once, they shot me in the chest
Бандиты стреляли только один раз, они выстрелили мне в грудь
They may have wounded me
Они могли ранить меня
But they'll never get the best of better men
Но они никогда не получат лучшее из лучших мужчин
'Cause I'll ride again
Потому что я снова поеду
I am a river gambler, I make a living dealing cards
Я игрок на ривере, я зарабатываю на жизнь картами
My clothes are smooth and honest, my heart is cold and hard
Моя одежда гладкая и честная, мое сердце холодное и твердое
I was shuffling for some delta boys on a boat for New Orleans
Я перетасовывал парней из дельты на лодке в Новый Орлеан.
I was the greatest shark they'd ever seen
Я был величайшей акулой, которую они когда-либо видели
But the captain bumped a sandbar and an ace fell from my sleeve
Но капитан наткнулся на отмель, и у меня из рукава выпал туз.
They threw me overboard as I swore I didn't cheat
Они выбросили меня за борт, потому что я поклялся, что не обманывал
But I could swim
Но я умел плавать
And I'll ride again
И я снова поеду
We are heroes of the homeland, American remains
Мы герои родины, американцы остаются
We live in many faces and answer many names
Мы живем во многих лицах и отвечаем многим именам
We will not be forgotten, we won't be left behind
Нас не забудут, нас не оставят
Our memories live on in mortal minds
Наши воспоминания живут в умах смертных
And poets pens
И перья поэтов
We'll ride again
Мы поедем снова
I am a Midwest farmer, I make a living off the land
Я фермер со Среднего Запада, я зарабатываю на жизнь землей.
I ride a John Deere tractor, I'm a liberated man
Я езжу на тракторе John Deere, я раскрепощенный человек
But the rain it hasn't fallen since the middle of July
Но дождя не было с середины июля
And if it don't come soon my crops will die
И если это не произойдет в ближайшее время, мой урожай умрет
The bank man says he likes me, but there's nothing he can do
Банковский человек говорит, что я ему нравлюсь, но он ничего не может сделать
He tells me that he's coming, but the clouds are coming too
Он говорит мне, что идет, но облака тоже идут
He ain't my friend
он не мой друг
And I'll ride again
И я снова поеду
I am an American Indian, my tribe is Cherokee
Я американский индеец, мое племя чероки
My forefathers loved this land, they left it here for me
Мои предки любили эту землю, они оставили ее здесь для меня.
But the white man came with boats, and trains, and dirty factories
Но белый человек пришел с лодками, поездами и грязными фабриками.
Poisoned my existence with his deeds
Отравил мое существование своими делами
Nature is our mother, we are sucklings at her breast
Природа - наша мать, мы - сосунки у ее груди.
And he who tries to beat her down will lose her to the rest
И тот, кто попытается победить ее, потеряет ее для остальных
They'll never win
Они никогда не выиграют
I'll ride again
я поеду снова
We are heroes of the homeland, American remains
Мы герои родины, американцы остаются
We live in many faces and answer many names
Мы живем во многих лицах и отвечаем многим именам
We will not be forgotten, we won't be left behind
Нас не забудут, нас не оставят
Our memories live on in mortal minds
Наши воспоминания живут в умах смертных
And poets pens
И перья поэтов
We'll ride again
Мы поедем снова






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.