Hijjaz - Janji Khalifah - traduction des paroles en allemand

Janji Khalifah - Hijjaztraduction en allemand




Janji Khalifah
Das Versprechen des Kalifen
Ke mana hilang janji dan sumpah setia
Wo sind die Versprechen und Treueschwüre geblieben,
Menjadi hamba yang Esa
ein Diener des Einen zu sein,
Walau digoda indah dunia
obwohl von der Schönheit der Welt verführt?
Mengapa kini hanya tinggal kata-kata
Warum sind jetzt nur noch Worte übrig,
Tenggelam dalam lumpur dosa
versunken im Schlamm der Sünde?
Kembalilah
Komm zurück,
Bernafaslah dalam hela syahadah
atme im Hauch der Schahada.
Tidakkan jatuh langit menimpa kepala
Der Himmel wird nicht auf deinen Kopf fallen,
Jua takkan retak hamparan bumi yang enak dipijak
auch wird die Erde, die sich gut betreten lässt, nicht zerbrechen.
Namun cukup sekali seru pemilik-Nya
Doch ein einziger Ruf seines Besitzers genügt,
Seluruh semesta menyerah
und das gesamte Universum ergibt sich.
Sesungguhnya di akhir yang nyata
Wahrlich, am Ende, das real ist,
Setiap nyawa kan kembali pada-Nya
kehrt jede Seele zu Ihm zurück,
Dihimpun, dihitung semuanya
versammelt, alles wird gezählt.
Semat utuh apa yang diikrar
Verinnerliche fest, was geschworen wurde,
Tika jasad dihembuskan nyawa
als dem Körper die Seele eingehaucht wurde:
Hanya satu yang disembah, Allah
Nur einer wird angebetet, Allah.
سُبْحَنَ اللّٰهُ اَلْحَمْدُالِله اَللهُ اللهُ اَكْبَرُ
سُبْحَنَ اللّٰهُ اَلْحَمْدُالِله اَللهُ اللهُ اَكْبَرُ
Oh Ya Allah
Oh, mein Allah,
سُبْحَنَ اللّٰهُ اَلْحَمْدُالِله اَللهُ اللهُ اَكْبَرُ
سُبْحَنَ اللّٰهُ اَلْحَمْدُالِله اَللهُ اللهُ اَكْبَرُ
Oh Ya Allah
Oh, mein Allah.
Tunduk dan pejamkanlah mata
Senke den Blick und schließe deine Augen,
Rasakan getaran kalimah-Nya
fühle die Schwingung Seiner Worte,
Jadi nadi dalam diri suci
die zur Pulsader in deinem reinen Selbst werden.
Semat utuh apa yang diikrar
Verinnerliche fest, was geschworen wurde,
Tika jasad dihembuskan nyawa
als dem Körper die Seele eingehaucht wurde:
Hanya satu yang disembah Allah
Nur einer wird angebetet, Allah.
سُبْحَنَ اللّٰهُ اَلْحَمْدُالِله اَللهُ اللهُ اَكْبَرُ
سُبْحَنَ اللّٰهُ اَلْحَمْدُالِله اَللهُ اللهُ اَكْبَرُ
Oh Ya Allah
Oh, mein Allah,
سُبْحَنَ اللّٰهُ اَلْحَمْدُالِله اَللهُ اللهُ اَكْبَرُ
سُبْحَنَ اللّٰهُ اَلْحَمْدُالِله اَللهُ اللهُ اَكْبَرُ
Oh Ya Allah
Oh, mein Allah.
Ke mana hilang janji dan sumpah setia
Wo sind die Versprechen und Treueschwüre geblieben,
Menjadi hamba yang Esa
ein Diener des Einen zu sein,
Walau digoda indah dunia
obwohl von der Schönheit der Welt verführt?
Mengapa kini hanya tinggal kata-kata
Warum sind jetzt nur noch Worte übrig,
Tenggelam dalam lumpur dosa
versunken im Schlamm der Sünde?
Kembalilah
Komm zurück,
Bernafaslah dalam hela syahadah
atme im Hauch der Schahada.
Tidakkan jatuh langit menimpa kepala
Der Himmel wird nicht auf deinen Kopf fallen,
Jua takkan retak hamparan bumi yang enak dipijak
auch wird die Erde, die sich gut betreten lässt, nicht zerbrechen.
Namun cukup sekali seru pemilik-Nya
Doch ein einziger Ruf seines Besitzers genügt,
Seluruh semesta menyerah
und das gesamte Universum ergibt sich.





Writer(s): Ismen Nadim Isam, Atie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.