Paroles et traduction Hijjaz - Sumayyah (Versi Baru)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sumayyah (Versi Baru)
Sumayyah (New Version)
Dalam
diri
selembut
sutera
Within
you,
as
soft
as
silk,
Kau
memiliki
iman
yang
teguh
You
possess
unwavering
faith.
Kau
nyalakan
obor
agama
dirimu
bak
lentera
You
ignite
the
torch
of
your
religion,
like
a
lantern,
dibelengu
jahiliah
kau
tempuh
dengan
berani
In
the
shackles
of
ignorance,
you
bravely
tread.
Walau
pun
jasadmu
milik
tuan
Though
your
body
belonged
to
a
master,
Tetapi
hatimu
milik
Tuhan
Your
heart
belonged
to
God.
Padang
pasir
menjadi
saksi
The
desert
sands
bear
witness
ketabahan
keluarga
itu
To
the
fortitude
of
that
family.
Tika
suami
dan
anak
dibaring
mengadap
mentari
When
husband
and
child
lay
facing
the
sun,
Disuruh
memilih
iman
atau
kekufuran
Commanded
to
choose
faith
or
disbelief,
Samar
jahiliah
atau
sinaran
akidah
The
darkness
of
ignorance
or
the
light
of
faith.
Sabarlah
keluarga
Yasir
Be
patient,
family
of
Yasir,
Bagimu
syurga
di
sana
Paradise
awaits
you
there.
Dan
kau
pun
tega
memilih
syurga
And
you
bravely
chose
paradise,
Walau
terpaksa
mengorban
nyawa
Even
though
it
meant
sacrificing
your
life.
Lalu
tombak
yang
tajam
menikam
Then
a
sharp
spear
pierced
jasadmu
yang
tiada
bermaya
Your
lifeless
body.
Namun
iman
di
dadamu
sedikit
tidak
berubah
Yet
the
faith
in
your
heart
did
not
waver.
Darahmu
menjadi
sumbu
pelita
iman
Your
blood
became
the
wick
of
the
lamp
of
faith.
Sumayyah
kaulah
lambang
wanita
solehah
Sumayyah,
you
are
the
symbol
of
a
righteous
woman.
Tangan
yang
disangka
lembut
The
hands
thought
to
be
gentle,
menghayun
buaian
Rocking
the
cradle,
Mengoncang
dunia
mencipta
sejarah
Shook
the
world,
creating
history.
Sumayyah
kau
dibunuh
di
dunia
sementara
Sumayyah,
you
were
killed
in
this
temporary
world,
Untuk
hidup
di
syurga
yang
selama-lamanya
To
live
in
eternal
paradise.
Kaulah
wanita
terbaik,
sebaik
manusia
You
are
the
best
of
women,
the
best
of
humanity.
Namamu
tetap
menjadi
sejarah
Your
name
will
forever
remain
in
history.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pahrol Mohamad Joui, Putra Aiman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.