Hijo Prodigo - 47 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hijo Prodigo - 47




47
47
Se marchó de la casa de su padre,
Он ушел из дома своего отца,
Y se fue rumbo a tierras muy lejanas,
И отправился в далекие края,
Derrochó su fortuna en pecar
Растратил все свое состояние в грехе,
Hasta el día en que nada le quedó.
Пока в один день у него ничего не осталось.
Tuvo hambre y consiguió trabajo
Он голодал и нашел работу
En el campo cuidaba de los cerdos,
В поле, ухаживая за свиньями,
Recordando su casa dijo así:
Вспоминая свой дом, он сказал себе:
Volveré a mi padre y le diré.
Вернусь к отцу моему и скажу ему.
Oh padre mío perdóname,
Отец мой, прости меня,
He pecado contra el Cielo y contra ti,
Я согрешил против Небес и против тебя,
Oh padre mío perdóname,
Отец мой, прости меня,
No merezco ser tu hijo como estoy,
Я не достоин быть твоим сыном в таком состоянии,
Porque malgasté mi vida buscando
Потому что я растратил свою жизнь в поисках
Mi libertad.
Своей свободы.
Porque he tocado fondo y tuve necesidad
Потому что я достиг дна и нуждаюсь в тебе,
Vuelvo a ti porque sin ti ya nada soy
Я возвращаюсь к тебе, потому что без тебя я ничто,
Como un sirviente tuyo trátame,
Обращайся со мной как со своим слугой.
Cada día el padre lo esperaba,
Каждый день отец ждал его,
Con dolor recordaba su partida,
С болью вспоминая его уход,
Una tarde a lo lejos él lo vio
Однажды вечером вдали он увидел его
Y corrió a su encuentro con amor.
И побежал к нему навстречу с любовью.
Lo abrazó y lo cubrió todo de besos,
Он обнял его и осыпал поцелуями,
Ni un reproche salía de su boca,
Ни одного упрека не сорвалось с его губ,
Simplemente lloraba de emoción
Он просто плакал от волнения,
Y su hijo con pena le habló:
И сын с раскаянием сказал ему:
Oh padre mío perdóname,
Отец мой, прости меня,
He pecado contra el cielo y contra ti,
Я согрешил против неба и против тебя,
No merezco ser tu hijo como estoy,
Я не достоин быть твоим сыном в таком состоянии,
Porque malgasté mi vida buscando
Потому что я растратил свою жизнь в поисках
Mi libertad,
Своей свободы.
Porque he tocado fondo y tuve necesidad
Потому что я достиг дна и нуждаюсь в тебе,
Vuelvo a ti porque sin ti ya nada soy
Я возвращаюсь к тебе, потому что без тебя я ничто,
Como un sirviente tuyo trátame,
Обращайся со мной как со своим слугой.
Pero el padre ordenó a sus servidores:
Но отец приказал своим слугам:
Vístanlo con la túnica más fina,
Оденьте его в лучшую одежду,
Un anillo en el dedo pónganle,
Наденьте ему перстень на палец,
Y hermosas sandalias en los pies.
И красивые сандалии на ноги.
Celebremos alegres una fiesta,
Устроим радостный праздник,
Al ternero cebado sacrifiquen
Заколите откормленного теленка,
Pues el hijo perdido encontré,
Ибо я нашел потерянного сына,
Había muerto y ha vuelto a nacer.
Он был мертв, и снова ожил.
Oh hijo mío escúchame:
Сын мой, послушай меня:
Desde siempre por amor te perdoné.
Я всегда прощал тебя по любви.
Oh hijo mío escúchame:
Сын мой, послушай меня:
Desde el día en que te fuiste te extrañé.
С того дня, как ты ушел, я скучал по тебе.
Porque yo te di la vida y te di la libertad
Потому что я дал тебе жизнь и свободу,
No me importa lo que has hecho,
Меня не волнует, что ты сделал,
Solo que aquí estás.
Я просто знаю, что ты здесь.
En mi casa la puerta no se cerró,
В моем доме дверь никогда не закрывалась,
Pues mi casa es tu casa mi amor.
Ведь мой дом - твой дом, любовь моя.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.