Hijos De Barrón - A Que Me Quedo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hijos De Barrón - A Que Me Quedo




A Que Me Quedo
Почему я остаюсь
A que, a que me quedo contigo
Почему, почему я остаюсь с тобой
Despues de lo que ha sucedido
После всего, что произошло
Si aquel amor que me tenia a tu lado
Если та любовь, что держала меня рядом с тобой
Se ha terminado
Закончилась
Y de ese mundo de ilusiones y añoranzas
И от того мира иллюзий и мечтаний
Nada ha quedado
Ничего не осталось
A que, a que me quedo contigo
Почему, почему я остаюсь с тобой
Si el sol, de nuestro ayer se ha escondido
Если солнце нашего вчерашнего дня скрылось
No tiene caso ver la vida dia a dia
Нет смысла смотреть на жизнь день за днем
Por lo que ha muerto
На то, что умерло
Ni caminar hacia un destino donde todo
И идти к судьбе, где все
Sera desierto
Будет пустыней
Tenemos que reconocer
Мы должны признать
Que se acabo nuestro querer
Что наша любовь закончилась
Sin darnos cuenta
Сами того не заметив
Que no supimos retener
Что мы не смогли удержать
Ni dar valor a aquel amor
И не оценили ту любовь
Que ahora se ausenta
Которой теперь нет
Y esta costumbre
И этой привычке
Que nos hace tanto daño
Которая причиняет нам столько боли
Vamos a darle un buen adios
Мы скажем "прощай"
Seamos claros
Давай будем честными
Pronto seremos
Скоро мы станем
Nuestros peores enemigos
Худшими врагами друг другу
Si me quedo aqui contigo...
Если я останусь здесь с тобой...
Tenemos que reconocer
Мы должны признать
Que se acabó nuestro querer
Что наша любовь закончилась
Sin darnos cuenta
Сами того не заметив
Que no supimos retener
Что мы не смогли удержать
Ni dar valor a aquel amor
И не оценили ту любовь
Que ahora se ausenta
Которой теперь нет
Y está costumbre
И этой привычке
Que nos hace tanto daño
Которая причиняет нам столько боли
Vamos a darle un buen adiós
Мы скажем "прощай"
Seamos claros
Давай будем честными
Pronto seremos
Скоро мы станем
Nuestros peores enemigos
Худшими врагами друг другу
Si me quedo aquí contigo...
Если я останусь здесь с тобой...





Writer(s): Marco Antonio Solís


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.