Paroles et traduction Hijos De Barrón - Al Que Se Ánimo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
me
mataran
a
balazos
Если
меня
застрелят,
Quiero
morir
con
valor
Хочу
умереть
смело,
Aunque
mi
cuerpo
quede
en
pedazos
Даже
если
моё
тело
разорвут
на
куски,
Pero
contestando
me
conformo
yo
Но
ответив,
я
буду
доволен.
Si
muriera
por
no
ser
sincero
Если
я
умру,
не
будучи
честным,
Ni
me
entierren
por
favor
Даже
не
хороните
меня,
пожалуйста,
Pero
si
muero
porque
defiendo
Но
если
я
умру,
защищая
Lo
que
es
mio
y
tengo
aganme
un
favor
То,
что
принадлежит
мне,
сделайте
мне
одолжение.
Que
retumben
el
cuerno
la
lumbre
Пусть
загремят
рога
и
пламя,
Hasta
que
derrumbe
a
quien
me
mato
Пока
не
уничтожат
того,
кто
меня
убил.
En
la
vida
eh
hecho
cosas
dañinas
В
жизни
я
делал
плохие
вещи,
Tambien
cosas
finas
todo
me
toco
Также
и
хорошие,
мне
всё
довелось
испытать.
Pero
siempre
todo
con
verguenza
Но
всегда
всё
с
достоинством,
Por
eso
conciencia
nunca
sufro
yo
Поэтому
совесть
меня
никогда
не
мучает.
Y
que
me
acompañe
la
banda
И
пусть
меня
сопровождает
оркестр
Hasta
llegar
al
panteon
До
самого
кладбища.
Sera
como
mi
ultima
parranda
Это
будет
как
моя
последняя
гулянка
Con
toda
mi
raza
que
me
acompaño
Со
всеми
моими
близкими,
кто
был
рядом
со
мной.
Que
mis
hermanos
del
alma
Пусть
мои
братья
по
духу
Me
lloren
al
ver
morir
Оплакивают
меня,
видя
мою
смерть.
Pero
quiero
que
truenen
sus
armas
Но
я
хочу,
чтобы
прогремело
их
оружие,
Y
con
sus
descargas
despidan
de
mi
И
их
залпы
проводили
меня.
Ahi
les
dejo
unos
hijos
queridos
Я
оставляю
любимых
детей,
Los
llevo
conmigo
en
el
corazon
Они
всегда
со
мной
в
моём
сердце.
A
mi
madre
le
pido
de
encargo
Прошу
мою
мать,
Que
no
guarde
algo
en
su
corazon
Чтобы
она
не
держала
зла
в
своём
сердце.
Y
como
ya
se
los
repeti
И
как
я
уже
говорил,
Quiero
ver
morir
al
que
se
animo
Хочу
видеть
смерть
того,
кто
осмелился.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.