Hijos De Barrón - Canción De Canciones - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hijos De Barrón - Canción De Canciones




Canción De Canciones
Song of Songs
No necesitas tener un lunar
You don't need to have a mole
Para que seas mi linda guerita
For you to be my pretty guerita
Ni la arena ni mi alma desgranar
Neither the sand nor my soul can be broken down
Porque ya eres mi mujer bonita
Because you are already my pretty woman
Pase y pase y dejo polvo al pasar
I walk and walk and leave dust in my wake
Quiero mirar a la alta y delgadita
I want to look at the tall and slender one
A quien de guamuchil hice un collar
To whom I made a necklace of guamuchil
Aya en mi tierra la guarecita
In my land, there is a little guarita
Dejame la cosecha levantar
Let me gather the harvest
Pa poderte dar tu anillo grabado
So that I can give you your engraved ring
Tu casa con pilares de cristal
Your house with crystal pillars
Con cielo azul o con cielo nublado
With blue sky or with cloudy sky
Voy a quererte cada dia mas
I will love you more and more each day
Las uvas me voy a pasar probando
I'm going to taste the grapes
Soy piedra con la que has de tropezar
I am the stone you will stumble over
Por lo cual cuanto me gusta este rancho
Which is why I like this ranch so much
Te vengo a ver con mi alma enamorada
I come to see you with my soul in love
Ya pase los barandales del puente
I have already passed the railings of the bridge
Porque aqui en mi corazon tu mandas
Because here in my heart you command
Me traes como ido de la mente
You have me wandering out of my mind
Que hare lejos de ti prenda de mi alma
What will I do far away from you, my love?
Quiero que sepas que tal se siente
I want you to know how it feels
Si sabes del caballo patas blancas
If you know about the horse with white legs
Ya sabes como es el muchacho alegre
You know how the happy boy is
Los sufrimientos no quiero pasar
I don't want to suffer
No quiero estar llorando a mares
I don't want to be crying in torrents
Como cuando una flor quise cortar
Like when I wanted to cut a flower
Y enlodadas estaban las calles
And the streets were muddy
Me tome dos botellas de mezcal
I drank two bottles of mezcal
Y puse el corazon bajo mil llaves
And I locked my heart under a thousand keys
Y como las lluvias tambien se van
And just as the rains also go away
Ya se cual sufre de los dos amantes
I already know which one of the two lovers suffers
Pa llegar ala feria de las flores
To get to the flower fair
Me fui cruzando cerros y arroyos
I crossed hills and streams
Mi gusto es andar con dos amores
My pleasure is to be with two loves
Juego al albur con la baraja de oro
I play albur with a deck of gold
Que me lleven a la carcel señores
Let the lords take me to jail
Si los pasajes los viajas con otro
If you travel the passages with another
Como catarino con los rurales
Like Catarino with the rurales
Sinaloense no monedita de oro
A Sinaloan man is not a gold coin





Writer(s): Priscilla Rocha, Priscilla Ruby Rocha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.