Paroles et traduction Hijos De Barrón - Como Guerrero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tantas
cosas
compartidas
Так
много
всего
пережитого
вместе,
De
esas
que
jamás
se
olvidan
Из
того,
что
никогда
не
забудется.
Criados
por
el
mismo
pecho
Вскормленные
одной
грудью,
De
mi
viejita
querida
Моей
дорогой
матушки.
Compadre
chela
ya
sabe
Куманек,
ты
знаешь,
Por
usted
daría
la
vida.
За
тебя
я
бы
жизнь
отдал.
Tenemos
un
gran
equipo
У
нас
отличная
команда,
La
lealtad
es
requisito
Верность
— главное
требование.
El
Iván
siempre
está
firme
Иван
всегда
тверд,
Empujándole
macizo
Работает
на
полную
катушку.
Del
otro
lado
del
charco
По
ту
сторону
океана
Los
hermanos
están
listos.
Братья
готовы
к
делу.
En
la
Baja
California
В
Нижней
Калифорнии
Se
nos
dieron
los
negocios
У
нас
наладился
бизнес,
Pero
el
terreno
es
terreno
Но
земля
есть
земля,
Como
Culiacán
no
hay
otro
Как
Кульякан,
нет
другого
места.
Aquí
la
empresa
más
grande
Здесь
самое
большое
предприятие,
La
que
sumamos
nosotros.
То,
что
мы
создали
вместе.
Trabajando
en
las
parcelas
Работая
на
полях
Y
pastoreando
las
vacas
И
пася
коров,
Mientras
que
salía
mi
padre
Пока
мой
отец
был
в
отъезде,
Yo
fui
el
hombre
de
la
casa
Я
был
мужчиной
в
доме.
Se
aprenden
mas
los
valores
Ценности
познаются
лучше,
Cuando
todo
te
hace
falta.
Когда
тебе
всего
не
хватает.
Un
altar
para
San
Judas
Алтарь
для
Святого
Иуды,
Por
ser
bueno
y
milagroso
За
его
доброту
и
чудеса.
Una
vida
pa'
vivirla
Жизнь,
чтобы
прожить
ее
Junto
a
mis
hijos
hermosos
Рядом
с
моими
прекрасными
детьми.
La
posición
de
mi
esposa
Место
моей
жены
—
Dentro
de
lo
más
valioso.
Среди
самых
ценных
вещей.
Camino
Como
Guerrero
Иду
как
воин,
Y
hasta
aparece
en
mi
acta
И
это
даже
записано
в
моем
свидетельстве
о
рождении.
No
me
confío
de
cualquiera
Я
не
доверяю
кому
попало,
Ni
cualquier
cosa
me
espanta
И
меня
не
пугает
что
попало.
Y
no
hay
cerveza
mas
buena
И
нет
пива
лучше,
Que
la
que
tomo
en
el
plata
Чем
то,
что
я
пью
в
"Plata".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Freddy Gutierrez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.